なみかわさん 野方です。 やっぱり断片的なものしかなかったんですね。 2020年7月6日(月) 23:56 Misaki Namikawa <namikawamisaki@gmail.com>:
MLやWikiでの議論が無かったり、まとまってなければ、今からまとめて、 TDF Wikiのなかなか更新できていなかったところに 手を入れられるいい機会なのかもと思います。
そうですね。いい機会なのでまとめるのがよさそうですよね。 今は、かろうじて尋ねることができますが、以前活動していた人が音信不通に なれば、そういう事もむずかしくなりますし今の間にまとめるのがよさそうですね。 ありがとうございます。
#私も自分のものさしでしかないですが10日くらいは様子をみてほしいかな とは思いますです
なみかわさんは、Telegramにもいらっしゃるので「待ったー」とか 書いていただければいいかと思います(笑) 皆さまへ。今、盛り上がっているTelegramはこちら。 https://t.me/liboja 2020年7月6日(月) 23:56 Misaki Namikawa <namikawamisaki@gmail.com>:
たまにしか来ないなみかわです。 こちらについては、私もいくつか過去に見た記事のどれかが、近いものでは ないかと、探したりしましたが、みつけられませんでした(時間切れともいう)。 おがさわらさんが引いてくれたURLも記憶にありましたし、 そのほかも参考にしていたかと思います。でも、確実なものに たどりつけませんでした。 MLやWikiでの議論が無かったり、まとまってなければ、今からまとめて、 TDF Wikiのなかなか更新できていなかったところに 手を入れられるいい機会なのかもと思います。 #私も自分のものさしでしかないですが10日くらいは様子をみてほしいかな とは思いますです 以上です。 2020年7月6日(月) 14:21 Naruhiko Ogasawara <naruoga@gmail.com>:小笠原です。 スタイルガイドはないです。 わたしはすくなくとも事前にいろいろ決めてそれをみんなに守ってもらう、 というより、そこらへんは適当にしつつ査読で揃えていくという感覚で やってたので、明文化されてはいませんね。 しいて言えば https://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation/Terminology ここをそれっぽく育てようという議論はありましたが、Wikiであるにも 関わらずあまり更新されてなくて、いつのまにやらリンクも切れてるのかも しれないです(ちゃんとチェックはしてないです)。 では。 PS. ちょっと詰問調に聞こえてしまって、返信する気力を起こすのに少し 時間がかかってしまいました。 そういうふうに読めちゃうのはコロナ疲れですね、すみません 2020年7月6日(月) 14:06 Jun Nogata <nogajun@gmail.com>:野方です。 こちら、スタイルガイドについてですが存在しないのでしょうか? 情報があればお待ちしております。 2020年7月1日(水) 14:45 Jun Nogata <nogajun@gmail.com>:野方です。 Subjectどおりですが、UI/ヘルプの翻訳ガイドラインはありますか? TDF Wikiとかを探しても見つからなかったのですが、どういった方針で 翻訳されているのでしょうか? MLを発掘してこういうのを見つけましたが、これはちょっと違いますし https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/msg03517.html こういった形の指針は無いのでしょうか? - https://web.archive.org/web/20160715234551/http://blogs.oracle.com/reiko/resource/ja-style-quick.pdf - https://web.archive.org/web/20160715234554/http://blogs.oracle.com/reiko/resource/ja-style-open.pdf - https://www.microsoft.com/ja-jp/language/StyleGuides 個人的にはSUNのクイック日本語スタイルガイドをベースに、長音などの扱いは マイクロソフトの方針にアップデートしていくのがいいかなと思います。 用語集に関しては、Weblateが翻訳しながら登録できるので 査読者が気がついた時点で登録すれば作れると思います。 https://translations.documentfoundation.org/dictionaries/libo_ui-master/ja/ あとはマイクロソフト・ランゲージポータルで用語検索をして 同じものや近いものはそれに合わせるのがいいかと思います https://www.microsoft.com/ja-jp/language/search -- 野方 純 (NOGATA,Jun) - mail: nogajun@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/-- 野方 純 (NOGATA,Jun) - mail: nogajun@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy-- Naruhiko NARU Ogasawara (naruoga@gmail.com) -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy-- Misaki Namikawa namikawamisaki@gmail.com http://www.misakiworld.jpn.org/
-- 野方 純 (NOGATA,Jun) - mail: nogajun@gmail.com - web: http://www.nofuture.tv/diary/ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy