Date: prev next · Thread: first prev next last
2014 Archives by date, by thread · List index


小笠原です。

2014-12-21 18:25 GMT+09:00 やみ <os2user1@gmail.com>:
はじめまして、os2user1と申します。

はじめまして。

LibreOfficeの関西翻訳イベントに参加し翻訳について提案をしてみました。

ありがとうございます!

英文が変更となりましたのですが、旧来の記述が判りやすいと思い提案しました。

旧)Close without saving
新)Don't Save

https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/sfx2/uiconfig/ui.po#unit=79336485

うーん……どうしようかな。
このダイアログの左のボタンですよね。

https://pbs.twimg.com/media/B5Y8aZVCcAEqtdH.png:large

原文の変更があったのは、変更したほうがよいという何か理由が
あると思うので、それを翻訳で原文と離して変えてしまうのは、私は
あまり好ましいとは思えません。

今は時間が取れないのですが、ちょっと原文の変更理由などを調
べたいので、保留してもらえますか?>査読権限をお持ちの方
もちろん、私を待つ必要はなくて、このMLで論拠を議論できれば、
という意味です。

既存の用語でも「保存」は「保存して終了する」とはなっていない
ので、「保存せずに終了する」と書かずに「保存しない」とだけ言っ
ても、わかりやすさは変わらず、対称性があって好ましい、という
考えもありうると思います。(これが理由かどうかはわかりませんが)


では。

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscribe@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.