Ciao Marco,
penso che la cosa migliore sia prima finire di revisionare quelle già
tradotte, poi passare a quelle da tradurre.
Soprattutto, perché anche quelle già tradotte non sono aggiornate con
gli ampliamenti avvenuti nel tempo rispetto l'originale attuale
inglese, inoltre anche l'impostazione tramite i tag è cambiata i doppi
e triplici apici sono stati sostituiti da tag che rendono meglio
l'idea e una manutenzione più semplice ai bot automatici.
Ciao
Il giorno lun 7 gen 2019 alle ore 23:37 Marco Marega
<marco.marega@libreitalia.it> ha scritto:
Il giorno lun 7 gen 2019 alle ore 10:21 Steevie <steevie@gmail.com> ha scritto:
Per tornare IT, nei prossimi giorni mi (ri)guardo le istruzioni per il
wiki e (ri)aggiorno dropbox, poi mi metto a tradurre qualcosa.
Buonasera,
anch'io vorrei dedicarmi un po' alle pagine del wiki.
Non ho ben capito però da dove iniziare.
Dalle pagine che sono già elencate nel foglio "Wiki" del file di
ripartizione dei lavori, ma che sono da revisionare?
Oppure si va sul wiki e si vede cosa manca da tradurre?
Ciao.
--
Marco Marega
--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
--
Manuel Frassinetti
Modena
--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
Re: [it-l10n] Facciamo il punto... 31/12/2018 + auguri · Alessia Mazzarini
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.