Grazie Paolo!
Il giorno 12 dicembre 2015 14:51, Paolo Pelloni <paolo@paolopelloni.it> ha
scritto:
hahaha dovevo leggerli al contrario i messaggi :D
in ogni caso se ci fossero incongruenze potete segnalarlo in lista, poi
con Valter (il papà del codice) possiamo vedere se ha senso cambiare le
stringhe nelle versioni a venire (e da quelle in poi della guida).
Ciao
On ven, 2015-12-11 at 19:45 +0100, Osvaldo Gervasi wrote:
Scusate,
mi rendo conto solo ora che forse la mia osservazione potrebbe essere
corretta, ma nell'interfaccia grafica di usa Dépliant al posto di
Brochure,
per cui devo usare necessariamente Dépliant !!!
Il giorno 11 dicembre 2015 19:35, Osvaldo Gervasi <
osvaldo.gervasi@gmail.com
ha scritto:
Grazie a tutti per le solleciti risposte :-)
Buon weekend
Il giorno 11 dicembre 2015 17:31, Elisabetta <calembour@hotmail.it> ha
scritto:
Ciao Osvaldo,
in effetti 'brochure' solitamente si lascia così, ormai è
diffusissimo e
si trova anche l'occorrenza nei dizionari italiani, l'alternativa
"opuscolo" è bruttina (-ona) e IMO non pertinente e desueta in questo
contesto. Poi, hai ragione, non ha senso sostituire un termine di
origine
francese, totalmente assimilato dall'inglese e dall'italiano, con un
equivalente della medesima origine.
Ciao!:-)
Elisabetta
Osvaldo Gervasi ha scritto il 11/12/2015 alle 16:31:
Scusate la banalità ma sto cercando di finire il Cap. 10 del manuale
di
Impress e mi trovo con il seguente dubbio: nei segmenti già tradotti
la
parola della versione inglese "brochure" viene tradotta con
"depliant".
A me sembra corretto lasciare il termine francese non tradotto,
piuttosto
che tradurlo con un altro termine francese.
Illuminatemi, vi prego!
--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi?
http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro:
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati
pubblicamente
e non sono eliminabili
--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi?
http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro:
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e
non sono eliminabili
--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.