Il 11/01/2015 15:26, Massimiliano Fiori ha scritto:
Ciao a tutti!
Ho iniziato a vedere i primi Easy Hacks per collaborare, lato Sviluppo, alla correzione di alcuni
bug ma nel frattempo vorrei dare una mano nella localizzazione di LibreOffice.
Mi sono iscritto al Pootle server per dedicarmi alla traduzione italiana di alcune stringhe, ho notato
che c’è ne sono alcune senza traduzione nella parte relativa all’ "Help - LibreOffice 4.4” è
possibile avere i permessi per la traduzione?
Avrei intenzione di dedicarmi anche alla traduzione di alcune pagine del wiki (
https://wiki.documentfoundation.org/ <https://wiki.documentfoundation.org/> ), basta registrarmi e
procedere o è meglio annunciare la sezione scelta in questa lista?
Grazie per l’aiuto
Massimiliano
Ciao Massimiliano e benvenuto!
Verrai abilitato a lasciare suggerimenti in Pootle, qual è il tuo nick
di iscrizione?
Ciao
--
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org
--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.