Date: prev next · Thread: first prev next last


In data sabato 27 settembre 2014 09:29:55, Beppe Cantanna ha scritto:
Gentile Giuseppe,
direi che con queste modifiche la traduzione sia ora tecnicamente più
coerrente. Nel caso qualcun'altro riscontri delle incongruenze o dei
margini di miglioramento sono sicuro che avrà modo di farlo sapere.

Inoltre lasciami esprimere tutta la mia stima per il lavoro che state
facendo per rendere più accessibile LO: è anche in queste forme di
collaborazioni spontanee che il concetto di suite produttiva manifesta
tutte le sue potenzialità.

Ciao Giuseppe

sì, giusto un paio di cosette.

Riquadro dx:
- sostituisci: browser Web > browser web

- io tradurrei con: XRay è uno strumento di ispezione delle API, rivolto a... 
(grazie Beppe per i chiarimenti)

- riquadro a sx: in Guide LibreOffice a Basic, nei link tra parentesi 
specificherei che sono in lingua inglese


Un saluto.


Beppe

2014-09-26 18:58 GMT+02:00 Giuseppe A. Liberti <peppinoliberti@gmail.com>:
Gentile Beppe,

   non sono cadute nel vuoto, semplicemente dovevano essere ancora lette.

Per quanto mi riguarda, non ho problemi ad accoglierle, anche perché con
X-Ray non ho familiarità e pertanto mi ero attenuto a una traduzione il
più
vicina possibile alle versioni in inglese e portoghese (confrontate
incrociandole nei punti per me più ostici).
Modifico dunque ove consigliato. Ne approfitto per dire che la definizione
"variabile di un oggetto" voleva già essere modificata, ma probabilmente
ho
avuto una svista in fase di pubblicazione della pagina, e me ne scuso.
Ti chiedo di farmi sapere se le correzioni apportate a partire dalle tue
osservazioni sono soddisfacenti. Inutile dire che altre correzioni o
miglioramenti da parte di chi ha maggiore dimestichezza di me con i
contenuti della pagina Macro sono più che benvenuti.

https://wiki.documentfoundation.org/Macros/it

Un caro saluto e grazie,

Giuseppe

--
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi?
http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee
guida per postare + altro:
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della
lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi
inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono
eliminabili

Ciao
-- 
Valter
Open Source is better!
LibreOffice: www.libreoffice.org
KDE: www.kde.org
Kubuntu: www.kubuntu.org


-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscribe@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.