Date: prev next · Thread: first prev next last


elcico2001 एल्चिको ha scritto:
Mah... il testo della licenza l'avrei lasciato, specificando che quella 
valida è solo quella in inglese; cmq va bene anche inserire un link.

Il motivo principale e' che traduzioni non ufficiali delle licenze
possono creare problemi, per cui deve sempre essere chiaro che non sono
ufficiali. Il miglior modo per farlo e' inserire un link alla pagina di
fsf.org o di gnu.org che a sua volta ospita i link alle traduzioni
(perche' puo' anche essercene piu' di una, oppure una puo' essere
sconsigliata a favore di un'altra). Questo rende tutto piu' indiretto ma
ripara da possibili errate interpretazioni.

Ciao,
  Andrea.


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@it.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.