Jednostavnije od tih kombinacija tipki je jedino da si dodate njemačku
tipkovnicu i prebacite se na nju kod pisanja njemačkog teksta.
U prilogu je izgled hrvatske i njemačke tipkovnice (slike s Ubuntua) i vidi
se da je mala razlika između njih - uglavnom su tipke čćđšž zamijenjene
njemačkim slovima.
-- rpr.
2013/4/12 Marko Petran <markopb@live.com>
Da, unos je moguć, ali nije jednostavan.
--
Unsubscribe instructions: E-mail to users+help@hr.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/hr/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.