Date: prev next · Thread: first prev next last
2021 Archives by date, by thread · List index

On 9.9.2021 12.32, Rhoslyn Prys wrote:
> If the localized content of the new website is is to be inputed via
> Weblate and I don't have to go anyware near the technical side of the
> site than no probs. This is the situation with Mozilla, I translate in
> pontoon and the content appears on the various website within a short time.
> My concern is the suggestion that locales could create their own
> content. However, im my view the level of technical competency within
> some locale groups may stop them from being able to do so. This would be
> a loss to the whole LibreOffice community.
> I'm sorry, but I'm doubtful if I would be able to contribute under this
> arrangement.

If you don't intend to provide unique content, then you have no reason to doubt - you will stick with Weblate.

The request for the ability to create unique content comes from a handful of localisers. Competency will not be a problem as assistance is available to them.

I assume there is consensus that in any language is not an ever-growing knowledge base, but a lean marketing vehicle. We have plenty of other channels for content, mainly the wiki.


To unsubscribe e-mail to:
Posting guidelines + more:
List archive:
Privacy Policy:


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.