Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index

Hi David!

2011.01.29 12:21, David Nelson rašė:
On Sat, Jan 29, 2011 at 17:40, Rimas Kudelis<>  wrote:
1) I find it a bit awkward that the LibO localization is pushed to the last
paragraph, and is preceded by the L10n of documentation, website, and
marketing material. IMO, localization of the application should be the first
and foremost thing in that list.
OK, fixed. Take a look now. ;-)

Looks better, you missed the fact that "NL teams" abbreviation now appears before it's being explained. :) Also, I think the two paragraphs could probably be merged, but that's not really necessary. :) I also don't see MY favourite offline translation tool (Virtaal) mentioned, but you surely can't please everyone. :))

2) Is a construction "as regards something" actually used in English? I've
never seen or heard such construction before, so it looks to me like
someone's imperfect English. IMO, the two occurences of this could be
replaced by simply a word "regarding" or something like that.
Yes, "as regards something" is fine. I'm happy to have just broadened
your English. ;-)

Hehe, thanks for broadening it. :) Though I still can't get used to "as regards sth"...

By the way, here's a totally unrelated quote from today's IRC:
Mabian: irc:// does not connect using chatzilla
Mabian: irc:// does

you may want to fix this. ;)

Best regards,

Unsubscribe instructions: E-mail to
List archive:
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.