Le 2010-11-24 05:56, Michael Wheatland a écrit :
I think we could call this a problem in communication. Let's reduce it
in as simple terms as possible:
* Drupal offers native language site control.
* Drupal offers a common framework for all native language groups
(changes are possible depending on the native language sites' needs)
* Drupal offers instant translation for site visitors
The "instant translation" will NOT create pages; will NOT add pages to
other native language sites. The "instant translation" tools will enable
users of other native languages, the ability to surf and browse other
native language sites, forums, mailists in their own language. These
tools are in the hope of opening all sites to all visitors regardless of
language barriers. The "instant translation" tools are only to
facilitate a user's ability to browse/surf to other native language
parts of the LibreOffice.org site.
This is what is proposed.
Marc
--
Unsubscribe instructions: E-mail to website+help@libreoffice.org
List archive: http://www.libreoffice.org/lists/website/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Context
Re: [libreoffice-website] Update on Drupal Website Progress · Bernhard Dippold
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.