On Mon, Oct 14, 2024 at 1:28 PM Eike Rathke <erack@redhat.com> wrote:
Hi Andras,
On Sunday, 2024-10-13 20:20:44 +0200, Andras Timar wrote:
sat-Olck has not been added to LibreOffice source code, yet. The old sat
translation is part of LibreOffice. It is written with Devanagari script.
As far as I'm concerned this translation is not maintained. So the
fastest
and easiest for you would be, if you used the sat language code for your
work (unless someone heavily opposes this idea).
Yes, I oppose. Reusing codes is never a good idea and creates confusion,
the more as sat-IN was also usable as document content language tag with
even locale data being available and a plain 'sat' does a fallback to
the sat-IN locale.
OK, let's do what you suggest.
Thank you, Eike!
BR
Andras
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.