I hope this is a joke. :-)
One can also always walk to the next city instead of using transport. It
just takes a bit more time.
Automatic transfer of untranslatable items is an important feature.
Painstakingly selecting, copying, and pasting each tag is much, much slower
and prone to errors.
If there actually is such a feature, I haven't managed to locate it yet.
Cheers,
Mihail
On Sat, Sep 7, 2019 at 9:54 AM <kees538@libreoffice.org> wrote:
Olivier Hallot schreef op 03.09.2019 15:43:
Pootle have a nice feature that weblate miss, -> future improvement...
In pootle, clicking on a source XML tag copies it to the cursor
position
in the translation area. Handy to prevent mistakes when typing source
tags (links specially).
You can always use copy past :-)
regards
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00
http://tdf.io/joinus
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems?
https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.