Date: prev next · Thread: first prev next last
2018 Archives by date, by thread · List index


Am 08.04.2018 12:14, schrieb Martin Srebotnjak:
Well, the double spaces problem ...
I have removed all occurences in the Slovenian help, and now I will be
forced to go through that again manually ... L10n teams/languages do not have same errors, see, and this way we are spending time on things that we
might have fixed long ago ...

Besides the fuzzy mark gettext should obviously be extended with a
"source-string-changed-but-it-might-not-affect-your-existing-translation-because-it-was-a-minor-edit"
tag which should not lead to untranslated status of the string in code and the existing translation should be pulled from git as still a valid one.

This tag could be called in short "check-translation" or
"minor-source-change" or something similar.

This were the best solution, yes.

--
Regards / Mit freundlichen Grüßen

Sophia Schröder

---
LibreOffice
German Language Team

IRC: SophiaS

--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscribe@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.