Date: prev next · Thread: first prev next last
2013 Archives by date, by thread · List index

I just open the .po in Notepad++ and then copy and paste the lot into LO and skim for typos. A bit low tech but it's reasonably quick and easy :)


14/02/2013 12:48, sgrìobh Rimas Kudelis:
Well, basically, we need an English-Maltese dictionary, containing relevant terms only (because the more irrelevant words it contains, the less useful become the suggestions).

In fact, Pootle can generate such dictionary for you, but it needs existing translations to do that. There are also other tools, but they need input as well. If you have say KDE or Gnome or something else localized into Maltese, and you intend to use same terminology as that project (or these projects), that could be used as a basis for your compendium. Or you can start from scratch and create the dictionary manually. This path would require most of effort from you, but the final product would be of best quality.


Unsubscribe instructions: E-mail to
Posting guidelines + more:
List archive:
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.