Hi Friedel, *;
On Thu, Feb 16, 2012 at 3:19 PM, F Wolff <friedel@translate.org.za> wrote:
Op Do, 2012-02-16 om 14:14 +0100 skryf Christian Lohmaier:
On Thu, Feb 16, 2012 at 1:45 PM, F Wolff <friedel@translate.org.za> wrote:
Ndébélé -> isiNdebele
e.g. http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_639:n
nr = Ndébélé
nd = isiNdebele
So no problem here...
This is obviously a mistake, introduced by user Strabismus with this
edit:
http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=ISO_639:n&diff=93045495&oldid=91283647
adding the French name for Ndebele as the native name.
So when the entry four the Southern one is wrong, then the entry for
Northern variant must be wrong as well - as that is listed as
isiNdebele in the wiki page.
While wikipedia might not be correct, I'd prefer a clear statment that
the entry for "nr", i.e. southern variant, that is used in LO shall be
called "isiNdebele".
ciao
Christian
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.