Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


2011/8/4 Mikel Pascual - Akaita <mikel@akaita.com>

On Wed, Aug 3, 2011 at 11:13 PM, Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com> wrote:

2011/8/3 Mikel Pascual - Akaita <mikel@akaita.com>

On Wed, Aug 3, 2011 at 10:09 PM, Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>
wrote:

2011/8/3 Mikel Pascual - Akaita <mikel@akaita.com>

[snip]

These are the 25 languages that seems to translate "%PRODUCTNAME%
Writer":
bn, brx, my, dgo, dz, eo, et, hi, ks, kok, lo, lt, mai, mni, ne,
or,
fa,
pa_IN, sa_IN, sat, sd ,ta, bo, ts, tn


et?!
Could you say where it's translated for et? It shouldn't be...

Regards,
Mihkel


Note that I just said "seem" (sorry I wrote "seems", what a shame :( ).
In 'et', for example:



https://translations.documentfoundation.org/et/libo34x_ui/translate.html?unit=3298935



https://translations.documentfoundation.org/et/libo34x_ui/translate.html?unit=3300025

in 'et', there are also at least some translations from "writer/web" to
"writer/veeb":



https://translations.documentfoundation.org/et/libo34x_ui/translate.html?unit=3302917


that's why I thought that we should decide about this. It seems like
someone
in 'et' team thought that translating them would be fine?


Yeah, as Marek said, the name isn't really translated there.
Thanks anyway :)



Oh, didn't think about that. In fact, my language also uses postposition
(we
optionally use a hyphen in order to keep the foreign name clearly
identified).
Not sure if "Writer/Web" is a name... I guess that if "Writer" is a name,
"Writer/Web" is also a name?

Anyway, I rechecked the list keeping possible prepositions and
postpositions, and 'et' is the only one that jumps out of the list. There's
a 24% of languages translating, 76% not translating.

On the bright side, it's great to see that there's people checking
everything that goes to this list. You people on 'et' have been really
fast!


IIRC the reasoning was that "Web" isn't product itself, rather special
treat of Writer to produce HTML-pages or web pages, so the translation was
more justified as in case of Writer, Calc, Draw etc.




--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Problems?
http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted



--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Problems?
http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.