Hi Zeki,
2011/5/24 Zeki Bildirici <zeki@ozgurlukicin.com>:
I understand that the this was the last push befor 3.4 stable relase,
so rc2 translations will be in 3.4?
However, we just managed to achieve %100 percent on 3.4 UI
translations today :( . Is it possible to update Turkish UI files.
It is very important for our campaign to present LibreOffice as it has
a %100 Turkish User Interface.
The tree was tagged for release yesterday. I can't change that. If
there will be another rc, then your translations can be updated in
git, otherwise you have to wait one month until 3.4.1. You can still
advertise your translation as 100% complete as it is 100% in Pootle.
In the application there are still bugs that prevent 100% localization
anyway. Some of them are unresolved even in master.
Last time in OpenOffice.org project, for version 3.3 the last l10n
bugfix submission date was 30th September 2010. OpenOffice.org 3.3 was
released on 26th January 2011. So final translation deadline was 4
month before release. With LibreOffice we managed to make
significantly shorter turnarounds. Deadline is 1-2 days before tagging
which means ~1 week before release. I don't think it's possible to
make it shorter. Translations regularly break the build. We need time
to test them and correct the errors.
Best regards,
Andras
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.