Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


2011.02.23. 12:10 keltezéssel, Sveinn í Felli írta:
Þann mið 23.feb 2011 10:55, skrifaði Andras Timar:
2011/2/23 Sveinn í Felli<sveinki@nett.is>:
Þann mið 23.feb 2011 10:42, skrifaði Andras Timar:

2011/2/23 Tseng, Cheng-Chia<pswo10680@gmail.com>:

The OOo translation for Chinese (Traditional) is not maintained by our
team.
There are still some strings not translated, though we have finished
the LibreOffice specific strings.

We would like to use the Merged UI and Merged Help module to have more
control on the translation.

Can Andras help us export the current Chinese (Translation)
translation from LibreOffice source code?

Thanks.

Hi,

No problem, I'll export your translation this evening and Rimas can
import it to Pootle.

Best regards,
Andras


Would it be possible to export the Merged UI and Merged Help for
Icelandic
(is) to LibO-Pootle as well ?

Sure. :)

Regards,
Andras

Thank you Andras (and Rimas too ;-) )

Sveinn


Hi Rimas,

Can you please import these to Pootle?
http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/is-help.zip
http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/is-ui.zip
http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/zh-TW-help.zip
http://ftp.fsf.hu/LibreOffice/zh-TW-ui.zip

Thanks,
Andras

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.