2011/2/23 Tseng, Cheng-Chia <pswo10680@gmail.com>:
The OOo translation for Chinese (Traditional) is not maintained by our team.
There are still some strings not translated, though we have finished
the LibreOffice specific strings.
We would like to use the Merged UI and Merged Help module to have more
control on the translation.
Can Andras help us export the current Chinese (Translation)
translation from LibreOffice source code?
Thanks.
Hi,
No problem, I'll export your translation this evening and Rimas can
import it to Pootle.
Best regards,
Andras
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Context
- [libreoffice-l10n] Request to use Merged UI and Merged Help for zh_TW · Tseng, Cheng-Chia
- Re: [libreoffice-l10n] Request to use Merged UI and Merged Help for zh_TW · Andras Timar
- (message not available)
- (message not available)
- (message not available)
- (message not available)
- (message not available)
- (message not available)
- (message not available)
- (message not available)
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.