Hi Kendy,
On 29/12/2010 19:21, Jan Holesovsky wrote:
Hi Sophie,
On 2010-12-28 at 14:30 +0300, Sophie Gautier wrote:
It may be quite hard to make difference between a *new* (m90) translated
string and an old one.
This is why I ask: do we merge Libo with the last dev versions or do we
work on the last SDF file only (I think it's OOo330m9) because it is now
two completely separated products?
We are still working towards a plan how to cherry pick or merge from OOo
from now on, so do not expect any huge changes in the next 2 weeks or
so ;-) We have to evaluate the possibilities first, but most probably,
this will be more on case-by-case basis, ie. the amount of strings to
translate will grow at reasonable pace, not a huge drop of stuff to
translate from a day to day.
Our concerns here, with Olivier and the few of us not doing localization
for OOo any more, is that the localization will be done by someone else, may
be a professional agency. Most of the time the quality is very very low
because the agencies know nothing about the product where we work with it
and localize it since years. So, no matter the amount of strings, if we are
sure of the consistency and we do not have to research in the files to
ensure it. Currently there is a little more than 6000 new/fuzzy words until
DEV300m90, it's not so much and even less if we have a long deadline ;)
But we need to merge the strings quiet soon now because we didn't have the
opportunity any more to fix l10n issues in OOo 3.3 since September/October,
so we may have a quite long list on our table now. Even if it's in 3 weeks
or the month after, having an idea of the time frame will help to reserve
the needed time/resources to fix these issues.
Kind regards
Sophie
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@libreoffice.org<l10n%2Bhelp@libreoffice.org>
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.