Hi Sophie
Em 28-12-2010 09:30, Sophie Gautier escreveu:
Hi Olivier,
(snip)
Is there somebody working on the new Brazilian strings already in OOo?
Or are we sure that the strings have not been touched?
Last time I paid a visit on their pootle server it seemed to me nobody
was working on, or is very late. I have not checked further. The L10
lists does not mention new translation leader.
It may be quite hard to make difference between a *new* (m90) translated
string and an old one.
This is why I ask: do we merge Libo with the last dev versions or do we
work on the last SDF file only (I think it's OOo330m9) because it is now
two completely separated products?
The amount of work is and will not be the same for us and if possible,
it would be great if we have some plans on this to organize/optimize our
time and our work.
My best (and non-educated) guess for the moment is to import feature by
feature of our interest, toghether with the appropriate strings.
--
Olivier Hallot
ComitĂȘ Executivo
The Document Foundation
Voicing the enterprise needs
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.