In data venerdì 05 novembre 2010 03:21:52, Pasquale Imbemba ha scritto:
Hi,
my name is Pasquale Imbemba, and I'd like to contribute into
translating LibreOffice.
My two first languages are German and Italian, my English is very fluent.
I'd need to know about the translation process (tools,
repositories,...) and what's to be done.
Hi Pasquale,
welcome to the list!
Stay tuned here and also subscribe to the other Italian mailing lists, and
also to Pootle.
Ciao!
--
Valter
Registered Linux User #466410 http://counter.li.org
Kubuntu Linux: www.kubuntu.org
OpenOffice.org: www.openoffice.org
--
E-mail to l10n+help@libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.