Date: prev next · Thread: first prev next last
2016 Archives by date, by thread · List index


Hi


I'm now working on libreoffice user interface localization in traditional Mongolian, and I using 
this wiki 
https://wiki.documentfoundation.org/LibreOffice_Localization_Guide/Adding_a_New_Language_or_Locale
built libreoffice with traditional Mongolian resource ,but on windows10 ,traditional Mongolian 
translation of ui is empty ,on windows7 is tofo.Can someone tell me where is the problem?

Traditional Mongolian is already part of LibreOffice (language code  “mn”, and directory 
translations/source/mn) so no need to add it as a new language.

When you build Libreoffice, did you follow https://wiki.documentfoundation.org/Development/lode 
<https://wiki.documentfoundation.org/Development/lode> in addition to those instructions you need 
to add  translations, dictionaries and helpcontent2. This is done with:

cd lode/dev/core
git submodule update —init dictionaries
git submodule update —init helpcontent2
git submodule update —init translations


and in autogen.input you also need
—with-lang=mn


have a nice day
rgds
jan I.


Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.