On 01/02/11 09:51, Tor Lillqvist wrote:
And do we *really* want to imply than American English is needed by everyone? Why not British
English? Shouldn't we here in Europe at least be writing in British English?
British English? What's that? THERE'S NO SUCH THING!
I'm a brit, and all this stuff about "British English" really pisses me
off personally. English is spoken by the saxons (the English).
Sassenachs (Angles, or Lowland Scots) speak Scots. The true Scot speaks
Gaelic. And the Welsh, surprisingly, speak Welsh.
(Interesting snippet. Scotia - the land of the Scots - is in fact Ireland.)
This picture is, of course, not helped by the fact that the majority of
people living in Scotland are, in fact, English - the Scots themselves
having for the most part been driven out and emigrated to the colonies.
And the majority of people living in Wales are also English (typically
Cornish tin miners who moved north, but who are probably more closely
related to the Welsh than the saxon English!).
Britain is NOT a homogenous country with a homogenous language. There is
no such thing as British English (which is an American invention)
because, culturally speaking, there is no such thing as Britain to share
a common language!
Sorry - this blast isn't particularly aimed at anyone - but it does show
the dangers of outsiders presuming to know what is appropriate for
somewhere else!
However, if we are going to go down this sort of route, seeing as the
installer knows the country (hopefully), maybe we could go down the
route of "all dictionaries", "all dictionaries for your country",
"choose from all dictionaries", "choose from all dictionaries for your
country". So, for example, Britain would come up with "English, Gaelic,
Welsh" (and maybe Scots, Cornish, whatever). Finland would give
"Finnish, Swedish". Etc etc. That would make the initial choice far
simpler and more comprehensible, but if people *want* an enormous choice
they can get it.
And all this from someone proud to consider themselves European :-) My
father was English through and through, my mother is the daughter of a
German and a white Jaimaican/Scot.
Cheers,
Wol
Context
- Re: [Libreoffice] MS-Windows : about dictionaries installation (continued)
Re: [Libreoffice] MS-Windows : about dictionaries installation · Octavio Alvarez
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.