Date: prev next · Thread: first prev next last
2010 Archives by date, by thread · List index


Hi Andras,

On 2010-12-29 at 09:59 +0100, Andras Timar wrote:

The first word (This) has an unnecessary access key on it.

I'll change it to %OOOPRODUCTNAME, or what exactly is the name of the
variable to avoid confusion, that will be best I think.

 It would be better to avoid manual line breaks at end of lines, many
translations will look awkward, if the translators don't calculate
line lenght correctly.

The logic is the other way around, the size of the dialog is computed
according to the size of the text it contains - so if you choose another
split, nothing really happens, the dialog will become bigger or smaller
accordingly.

 Lines should break automatically. Instead of one big string, could
you please use 5 strings for the 5 paragraphs? This way we can reuse
older translations automatically.

Hmm, let me see if I can do that ~trivially.

Regards,
Kendy


Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.