[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[fr-doc] Re: Traduction du Guide du débutant


Bonjour Bernard, bonjour à tous,

J'ai effectué les modifications et corrections du chapitre 10.
Pour "key store", je propose "magasin de certificats" comme tu le verras en
note. Cela entraîne une ou deux modifications dans le paragraphe précédent
que j'ai indiquées.

Cordialement,
jlv



--
View this message in context: http://nabble.documentfoundation.org/Traduction-du-Guide-du-debutant-tp4187488p4207878.html
Sent from the Doc mailing list archive at Nabble.com.

--
Envoyez un mail à doc+unsubscribe@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/doc/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être supprimés

Follow-Ups:
Re: [fr-doc] Re: Traduction du Guide du débutantBernard Ribot <ribotb@gmail.com>
Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.