Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


Le 19/10/2011 13:07, Jean-Baptiste Faure a écrit:
Bonjour,

Le 19/10/2011 10:51, Jean-Michel COSTE a écrit :
At 10:24 19/10/2011, you wrote:
Bonjour à toutes et tous,

Simplement pour signaler une erreur de localisation dans l'aide de Calc
(fichier téléchargé, je ne suis pas allé vérifier sur l'aide en ligne),
au niveau des format personnalisés des cellules, concernant les format
de dates.

Numéro de semaine : *SS* ->  il s'agit en fait de *WW*
Trimestre comme T1 à T4 : *T* ->  il s'agit en fait de *Q*
Trimestre comme 1er trimestre à 4ème trimestre : *TT* ->  il s'agit en
fait de *QQ*

Mort de rire !!!
Un neuneu est allé jusqu'à traduire les formats....Semaine et Trimestre
au lieu de Week et Quarter.
On vit une époque formidable...

Ce n'est pas en se moquant des contributeurs, et encore moins en les
insultant, qu'on favorise la coopération à l'intérieur d'une communauté.

Si tu regardes mieux tu verras que le problème est que certains
descripteurs de format sont traduits et pas d'autres. Du coup quand tu
te retrouves avec une liste de chaînes de caractères détachées de leur
contexte, il est parfois délicat de décider comment traduire ou ne pas
traduire.
Par exemple pour les années, c'est YY ou YYYY en anglais mais AA et AAAA
en français. Le descripteur pour jour est aussi traduit. En revanche les
descripteurs pour trimestre et semaine ne le sont pas ce qui est
incohérent. Cependant on a une difficulté avec semaine car SS est déjà
pris pour les secondes.

Justement, dans le monde de l'entreprise, on utilise plus souvent FW que WW
FW : Fiscal Week.
En partant de se principe, on pourrait traduire en SF ( Semaine fiscale ).
Dans ce cas, il n'y aurait plus de conflit.
Mais j'oublie certainement quelque chose car cela aurait déjà dû être proposé.

Mais pour moi le bug est dans le fait que le descripteur TT ne
fonctionne pas en français.

Bonne journée
JBF, fâché sur ce coup là.


--
Serge Noiraud
Linux, c'est mieux. Firefox, c'est mieux. LibreOffice, c'est mieux.

Développeur projet : http://www.gramps-project.org/

--
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être 
supprimés

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.