Bonjour Cyrille et Jean-Baptiste
On 15/06/2011 23:26, Jean-Baptiste Faure wrote:
Bonsoir Cyrille,
Bienvenue parmi nous.
Oui, bienvenue!
Le 15/06/2011 16:53, cyrille grosdemange a écrit :
Bonjour,
Passé à LibreOffice et décidant de le déployer dans la collectivité
dans laquelle je travaille, très content de la doc officielle "getting
started with LibreOffice" disponible sur le site officiel, et le
besoin en documentation étant réel pour les nouveaux utilisateur, je
cherche à savoir si un projet de traduction est en cours sur cette
documentation.
Oui un projet est en cours. Est-ce que le projet avance ? C'est une
autre question :-)
Disons qu'il y en a plusieurs, mais rien sur le wiki actuellement, donc
pour moi, rien d'existant au niveau de LibreOffice actuellement.
Si non, est-ce prévu ? Une équipe se monte-t'elle ...?
Si oui, comment participer au projet ?
Sophie, Grand Maitre es-Localisation, avait lancé cette proposition :
http://nabble.documentfoundation.org/Traduction-de-la-documentation-avec-les-outils-de-localization-tt2147849.html
grand maître de rien du tout, mais plutôt acharnée à essayer de mettre
des trucs en place, mais bon. Cette tentative n'a pas fonctionné,
personne ne s'y étant réellement intéressé sauf l'équipe de Wordforge
avec qui on aurait pu améliorer les filtres ; les habitudes sont
difficiles à modifier.
Il faudrait voir avec Sophie si cette méthode de travail est viable. Il
est probable que son seul défaut est de manquer de mains et de claviers.
oui, de volontés pour commander les deux ;)
Je pense que Sophie, qui est malade, répondra quand elle sera remise.
Par ailleurs, tu connais sans doute MiMOOo devenu MIMO :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Mutualisation_interminist%C3%A9rielle_pour_une_bureautique_ouverte
Le tout dernier paragraphe est fort intéressant. :-)
Pour revenir à ta demande initiale, Cyrile, ce que tu cherches est sans
doute pour partie encore sur le wiki OOo ici
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/FR/Documentation
En ce qui concerne les guides de l'utilisateur, il ne sont pas encore
portés sur LibreOffice en français. Tu peux utiliser le guide du
débutant publié par Framasoft pour OOo dans un premier temps. Nous
pouvons également monter une équipe pour le porter sur LibreOffice.
J'avais prévu de m'y mettre parce que Framasoft m'attend dessus, mais
avec l'actualité, toutça, toutça, je n'ai pas avancé.
Voilà, n'hésite pas à me dire ce qui te semble viable pour toi et
intéressant, on peut s'adapter autour, nous n'avons pas vraiment
d'urgence non plus, parce qu'il y a déjà pas mal de matériel qui peut
rapidement être adapté à LibreOffice.
À bientôt
Sophie
--
Founding member of The Document Foundation
--
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être
supprimés
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.