Date: prev next · Thread: first prev next last
2010 Archives by date, by thread · List index


Re Jean-Philippe,
On 27/12/2010 13:49, Jean-Philippe MENGUAL wrote:
Salut,

Merci pour ces utiles éléments.

Le

Donc tu peux travailler à créer un liste de remplacements.
C'est mon objectif en fait je pense.

C'est celle
qui est présente dans Outils - Options d'AutoCorrection - Onglet
Remplacer.
C'est elle que je visais.

ok

C'est un fichier .dat qui contient cette liste, mais tu ne
peux pas la remplacer au niveau de l'interface, tu peux juste ajouter ou
supprimer des mots.
Quel est-il? Quel est son nom et où est-il? a-t-il un contenu "lisible par un humain"? Car je peux 
le recréer à la main. Si je ne peux rien faire côté interface pour charger alternativement l'un ou l'autre 
fichier, puis-je créer un script qui copierait 1 fichier plutôt que l'autre selon le cas: par exemple, un 
script qui ferait cp fichier.dat fichier.dat.old puis cp monfichier.dat fichier.dat et vice-versa pour 
retrouver la liste d'origine?

Dans ton installation de LibreOffice, sous Debian rend-toi dans
/opt/libreoffice/basis3.3/share/autocorr
là tu as un fichier acor_fr-FR.dat
Tu peux le manipuler comme une archive, à l'intérieur tu as un fichier DocumentList.xml qui contient la liste des remplacements sous cette forme:
<block-list:block block-list:abbreviated-name="b" block-list:name="bien"/>
Dans cet exemple, b sera remplacé par bien.

Tu peux l'éditer avec un éditeur de texte ou un éditeur xml.
Dans ce répertoire .dat, tu as également un répertoire META-INF qui contient un fichier manifest.xml qui doit rester identique.

Le souci également c'est que tu ne peux faire qu'un
remplacement par exemple taper b remplacera par bien mais ne suggérera
pas bon.
ah mais ça c'est normal, en braille abrégé, bon = "b#" et pas "b". Là aussi le braille abrégé a pensé à ce genre de distinction. Par ailleurs, 
c'est moins une suggestion que je recherche en tapant "b" qu'une autocorrection: en tapant "b", je veux qu'il écrive "bien". En tapant 
"[$c], je veux qu'il écrive "à cause". etc. etc.

ah, ok, alors c'est parfait :)

L'autre liste que tu peux utiliser est la liste des insertions
automatiques, dans la même boîte de dialogue Outils - Options
d'AutoCorrection, il s'agit cette fois de l'onglet Insertion automatique.
Là encore, ce n'est pas idéal car il faut qu'un document contienne déjà
tous les mots pour pouvoir les suggérer, ils ne sont pas gardés en
mémoire. Et tu es contraint à des mots de 5 caractères minimum.
La liste de remplacement me paraît donc bel et bien l'idéale. Reste juste à voir ce que je peux en 
faire techniquement: modifiable? substituable via un script à un autre fichier .dat? ...

oui, je pense que c'est le mieux. Si tu as besoin d'aide, n'hésite pas à demander.

Voilà, d'autres auront peut être des idées pour que cela fonctionne.
L'autotexte qu'est-ce?

un auto-texte est un texte (cela peut être un mot ou une page) que tu appelles à l'aide d'un raccourci clavier. Par exemple, dans LibreOffice Writer, saisis TEX immédiatement après appuie sur F3, tu verras un court texte d'exemple s'insérer dans ton document. On s'en sert pour les formules de politesse ou tout texte répétitif à insérer dans un document. Dans LibreOffice, ce fichier est stocké également dans /share/autotext et c'est un fichier au format .bau. Cela me semble plus compliqué que la lite de remplacement, mais c'est un piste éventuelle.

À bientôt
Sophie
--
Founding member of The Document Foundation

--
Envoyez un mail à discuss+help@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être 
supprimés

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.