Date: prev next · Thread: first prev next last


muy sencillo...

Que es libreoffice hispano ? libre o gratuito ?

 LibreOffice es una suite *gratuita* de productividad personal de código
abierto para Windows, Macintosh y Linux, que le da 6 aplicaciones ricas en
funcionalidades para todas sus necesidades de producción de documentos y
procesamiento de datos: Writer, Calc, Impress, Draw, Base y Math. La
asistencia <http://es.libreoffice.org/asistencia/> y
documentación<http://es.libreoffice.org/asistencia/documentacion/>es
gratuita
*gracias* a nuestra gran comunidad, usuarios dedicados, colaboradores y
desarrolladores. Usted también puede
participar!<http://es.libreoffice.org/participe/>
Ya tuve que protestar para que restauraran las direcciones, pues hasta hace
poco se redirigía todo a "oooes.org" en libreoffice

copio literalmente:
Acabo de ver en: http://es.libreoffice.org/asistencia/listas-de-correo/ que
las listas ya no son "[en]es.libreoffice.org", sinó en "[en]oooes.org",
dejando [en]libreoffice.org para las listas "globales"

Los que llevamos años en este mundo sabemos bien que es lo que le interesa a
la gente de oooes

Lo que no puede ser es que un grupo"usurpe" a toda una comunidad, a eso me
refiero, y sí, hai que trabajar sobre la base de usar un castellano/español
neutro, me sirve un castellano culto de cualquier pais americano, pero no
sirve ese castellano vulgarizado de anglicismos.

Y un último dato, Castilla y el castellano existen desde antes que España y
el español, por lo que no puede darse el caso de que "El castellano es un
idioma derivado del español,"

Y, el problema es que surja un "grupo" que quiera controlar a toda la
comunidad, como ya lo intentó redireccionando todo hacia su página web... a
eso me refiero con "usurpar".

Por eso digo, que si ese grupò sigue en esa actitud tendrá que conformarse
controlar es_MX si les dejan, a este lado del Atlántico nos opondremos a que
ningún grupo (excepto la comunidad y su meritocracia) controle la comunidad
de "libreoofice español"

El 31 de marzo de 2011 19:55, Ezequiel Pérez Dittler
<ezeperez26@gmail.com>escribió:


*Ezequiel~*
*Argentina
*



El 31 de marzo de 2011 10:37, Miguel Bouzada <mbouzada@gmail.com>escribió:

El día 31 de marzo de 2011 14:58, Ezequiel Pérez Dittler
<ezeperez26@gmail.com> escribió:
Hola!
Yo no podia ser menos, me sumo a una lista mas de LibreOffice en Español
para poder colaborar...
He visto que esta área es mas que nada para los diseñadores o expertos
en
difusión (cualidades que no cumplo)
pero me pareció interesante sumarme a la lista para estar al tanto de lo
que
sucede y para colaborar y aportar ideas...

Y el primer aporte es explicar que existe una página de fans en facebook
http://www.facebook.com/LibreOfficeHispano, asi que todas las ideas que
tengan son bienvenidas. Una persona ya aporto haciendo una hermosa
imagen
para poner en el perfil!!!

Otro aporte que quiero hacer es sobre el wiki. En estos últimos días
estuve
a tiempo completo ordenando cosas, limpiando y mejorando el el wiki en
español, pero quedan cosas sin hacer si no consulto que es lo que
deberíamos
agregar.
Ese es el caso de la página de Marketing del wiki, en la cual hay muchos
enlaces a la wiki en ingles.
Antes que nada, creo que deberíamos independizar la wiki en español con
la
wiki en ingles (salvo excepciones como en el caso de desarrollo o cosas
por
el estilo) dado que se supone que somos una comunidad con necesidades
diferentes.

Porque será que me suena a que bajo la marca "libreoffice hispano" se
está usurpando a toda la comunidad hispoanohablante ?

si se quiere ser hispana en toda la estensión habrá que utilizar un
"castellano neutro" y no un español localizado (especialmente en mx)


Usurpando?? no entiendo porque lo decís... El castellano es un idioma
derivado del español, por lo tanto el español es más globalizado (o en todo
caso castellano-español son sinónimos según Wikipedia). Y hacer que todo
esté expresado en un ESPAÑOL NEUTRO es una tarea muy difícil. Y nadie esta
intentando hacer un español localizado, porque en la comunidad hispana no
somos tantos integrantes como para separarnos por países... Es por ello que
lo ideal sea todo en un español neutral como pedís vos, pero yo al ser
argentino me expreso de una forma y no conozco las expresiones de otros
países, es por eso que necesitamos que TODOS COLABOREMOS  y tratemos de
neutralizar el español.


Ya me aburre volver a hablar de lo mkismo, la comunidad de OOo hispano
se distinguía por su mercantilismo, todo parece indicar que son las
mismas personas y no entienden que estamos en una corriente de
"libertad" y no de "gratuidad"


No se a que te referís con el "mercantilismo" de OOo hispano. Yo no
participe con OOo, me sume para LibO cuando comenzó el proyecto. Por lo
tanto no soy "la misma persona de otra comunidad"



Sobre la diferencias en las necesidades... creen que tiene las mismas
necesidaes España que Mexico o que Argentina ?


Obvio que pueden surgir diferencias entre los países, pero ya dije
anteriormente que no somos tantos colaboradores para dividirnos en en la
localización por país. Me refería a las diferentes necesidades de la
comunidad hispana respecto de la inglesa. No a las que surgen por cada país.
Si esas diferencias existen, habrá que tratar de suplirlas de la mejor
manera.



O se deja de intentar "usurpar" desde una sociación interesada "solo"
en la mercantilización, o algunos tendremos que plantearnos recuperar
el código "es" para la comunidad «libre» de España


Sigo sin entender muchas cosas. Explicame cual es el "interés en la
mercantilizacion" que ves, y contame CUAL ES LA LIBERTAD que buscas.
Y si sos nacido en España, ¿te crees con derechos de reclamar el código
"es" solo para tu país?¿cuando ese código hace referencia al 2° idioma más
hablado en el mundo, repartidos en distintos países? Me parece una actitud
un poco egoísta, en vez de colaborar con nosotros y aportar ideas.



En el wiki, la idea mia es, agregar:

  - Los medios donde estamos presente, como la página de facebook, el
grupo
  de linkedin (que por cierto no encontre), y demas medios.
  - Los Slogans en ESPAÑOL (vi que debatieron eso, habria que
trasladarlo
  al wiki)
  - Los videos de promocion de LibreOffice en Español (si es que los
hay)
  - En la seccion de Administracion de la wiki de marketing, adecuar las
  página a las necesidades de la comunidad en español
  - En la seccion Documentos y Recursos, hay un link de "directrices
sobre
  la marca" que tiene mucha informacion interesante que el equipo de
marketing
  deberia saber, pero está en ingles... A traducir diria yo!
  - La parte de ideas y tópicos, adecuar a las necesidades de la
comunidad
  Hispana...

Recibo un feedback para ver que opinan y me ayuden a actualizar el
wiki....

Saludos!!!


*Ezequiel~*
*Argentina*

--
Unsubscribe instructions: E-mail to marketing+help@es.libreoffice.org
Posting guidelines + more:
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/marketing/
*All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted*





--
 /\  Dia da liberdade dos documentos -  Libera os teus documentos
_\/` http://documentfreedom.org/     -  30 de marzo de 2011





-- 
 /\  Dia da liberdade dos documentos -  Libera os teus documentos
_\/` http://documentfreedom.org/     -  30 de marzo de 2011

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to marketing+help@es.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/es/marketing/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.