Date: prev next · Thread: first prev next last
2017 Archives by date, by thread · List index


Hi *,

Am 12.10.2017 um 13:07 schrieb Christian Kühl:
Ich würde Sophias Vorstoß gerne unterstützen, eine einheitliche Bezeichnung zu finden, das würde das Übersetzen insgesamt vereinfachen. Am gelungensten wäre meines Erachtens die Bezeichnung "verborgen", die trifft bei allen oben genannten Fällen ganz gut zu. Alternativ ginge auch "ausgeblendet". Aber das ist wie gesagt meine Ansicht.
Ich bin auch dafür, dass eine einheitliche (deutsche) Bezeichnung verwendet wird.

Ich sehe aber auch, dass es sich um gewachsene Bezeichnungen handelt, die wieder zu Protest führen werden, insbesondere bei denen, die Dokumentationen und Anleitungen schreiben, wenn wir hier großflächig Bezeichnungen ändern/vereinheitlichen.
Das sehe ich genauso wie Christian: wichtiger Gesichtspunkt. Probleme tauchen v.a. bei den Screenshots auf. Dennoch bin ich der Meinung, dass eine einheitliche (deutsche) Bezeichnung wichtiger ist. Die Dokumentationen und Anleitungen können nie perfekt sein (z.B. hinken sie immer immer der Release-Zyklus hinterher). Aus diesem Grund würde ich mutig sein und eine einheitliche (deutsche) Bezeichnung einführen.

Gruß

Jochen

--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscribe@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.