Hallo, Jochen!
Am 04.06.2013 07:59, schrieb Jochen:
Hallo *,
IMHO steht eine grundsätzliche Entscheidung bzgl. der Lokalisation
des englischen Begriffs "sidebar" an.
Es stehen zur Auswahl: "Seitenbereich" (AOO) und "Seitenleiste" (LO)
Für AOO wurde die Bezeichnung "Seitenbereich" gewählt, da dies dem
Konzept des neuen Feature am besten entspricht (s. [1]).
Was ist die Meinung auf dieser ML: was soll für LO genommen werden:
"Seitenbereich" oder "Seitenleiste"?
[1] wiki.openoffice.org/wiki/DE/HilfeUebersetzung_Sidebar
Ich wäre auch für Seitenleiste, da sie sich wie eine "Leiste" (z.B. wie
Symbolleisten) verhält (sprich ein- und ausblenden, an- und
abdocken lässt) und nicht einen festen Bereich im Fenster kennzeichnet.
Gruß,
Christian.
--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscribe@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
- Re: [de-discuss] [Übersetzung] Seitenleiste in 4.1.0 (continued)
- (message not available)
- (message not available)
- Re: [de-discuss] [Übersetzung] sidebar -> "Seitenbereich" oder "Seitenleiste"? · Christian Kühl
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.