Hallo Dokuties, danke für Eure Anregungen und dass Ihr das Thema aufgenommen habt. Ich habe jetzt einmal versucht in einem ersten Schritt Eure Ideen und Anmerkungen in die Version 1 [1] einzuarbeiten. Natürlich gibt es noch einige Haken, besonders, wenn Text geändert wird. Ich habe mir noch ein Farbsystem dazu überlegt. Damit kann unterschieden werden: Dieser Absatz wird normal übersetzt. Dieser Absatz wird lediglich redigiert oder einfach übernommen. [1] https://wiki.documentfoundation.org/User:K-j/test Noch etwas Hirnschmalz ist für geänderte Texte notwendig. Hier wäre sicherlich die Arbeit im odt mit Änderungsaufzeichnung sinnvoller. Ich habe einmal eine Version im Wiki ausprobiert [2], [3]. [2] https://wiki.documentfoundation.org/User:K-j/test#FAQ_.28Fragen_und_Antworten.29 [3] https://wiki.documentfoundation.org/User:K-j/test#ohne_englisches_Pendant Außerdem versuche ich mal Eure Anregung, dass der englische Text in den deutschen Text kopiert wird, aus. Das werde ich dann im Kapitel 1 machen. Vielleicht habe ich zum Wochenende eine Arbeitsdatei. -- Grüße k-j -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert