Date: prev next · Thread: first prev next last
2012 Archives by date, by thread · List index


Hallo Jost,

Jost Lange wrote on 2012-07-23 12:16:

Hinweis-Info Zeile 2:
Trifft mein Lesestrahl auf ein Wortbild das nicht zum deutschen Sprach-
gebrauch gehört, so schalten die Synapsen sofort ab und ich nehme die
Hauptsache den Namen des Schreibers nicht mehr wahr.,
Bei anderen Mails ist das anders.

bei manchen Mailprogrammen hat man gar kein Einflussmöglichkeit auf diese Einleitungszeile, bei anderen - wie auch in meinem Fall - ist es praktisch, wenn der Text auf Englisch ist, denn oft schreibt man auf vielen verschiedenen Mailinglisten, unter anderem auch englischsprachigen. Insofern ist das der kleinste gemeinsame Nenner, den man leider auch nicht je nach Sprache der Liste umkonfigurieren kann. Aber in der Regel ergibt sich schon aus dem Zusammenhang, was die englischen Worte meinen.

Ich empfinde dieses als eine Unzulänglichkeit der Programmierer
und diese haben ich im nachfolgenden gemeint.

Ich bin alles, nur kein Programmierer, und auch meine Einleitungszeile ist Englisch :-)

das hat es auch schon vor >40 Jahren gegeben. Die Formen haben sich
zugegebenermaßen geändert.
Hinzulernen immer, Umlernen - weil andere es so wollen - nie.
Für mich steht die allgemein benutzte Sprach-Kultur an höher zu
beachtender Stelle.
Ich werde mich nie den teilweise von anderen praktizierten Ausdrucks-
weisen, Verhaltensweisen in ihrer fast rabaukenhaften Art angleichen.

Das Internet ist nunmal ein internationales Medium, da haben sich gewisse Gepflogenheiten herauskristallisiert. Du würdest auch von einem Piloten nicht verlangen, einfach auf Deutsch zu funken, obwohl sich ein Fachsprachen-Vokabular vorrangig auf Englisch dafür herausgebildet hat. Dass das mit den Anglizismen bisweilen zu stark praktiziert wird, das sehe ich durchaus auch so, aber man sollte das Vokabular nicht per se verfluchen.

Man beachte in diesem Zusammenhang die Verhältnismäßigkeit:
Deutsche Sprach-Kultur-Mitglieder = ca. 125 Millionen in Mittel-Europa
gegenüber einigen zahlenmäßig wenigen 'Rabauken' die möglicherweise
glauben, Ihre Vorstellungen von Kommunikations- und Verhaltensweise
hätten eine Art von Weltgültigkeit.

Auch hier gilt trotzdem, dass wir für bestimmte Dinge einen gemeinsamen Nenner finden müssen. Nutzermäßig ist Brasilien beispielsweise vor Deutschland im Projekt - sollten wir deswegen jetzt alle Portugiesisch sprechen, nur weil diese Sprache zahlenmäßig überlegen ist? Nein, wir versuchen, die Kommunikation so zu führen, dass jeder was davon hat, und respektieren den anderen.

Das es auch anders geht, beweisen die zahlreichen hier eingehenden
Mails z.B. aus den anderen vielfältigen Lebensbereichen wie Technik,
Verwaltung, Geschäfts-B. und Sonstige.

Mail ist aber auch ein Anglizismus... (das konnte ich mir jetzt nicht verkneifen, tut mir leid)

Vielleicht in Essen beim QA-Treffen. Können uns dann gerne
weiter die Meinung sagen.

Oder auch eine gute Zeit miteinander genießen und Verständnis für den jeweils anderen entwickeln, das ist produktiver. :-)

Viele Grüße
Flo

--
Florian Effenberger, Chairman of the Board (Vorstandsvorsitzender)
Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108
The Document Foundation, Zimmerstr. 69, 10117 Berlin, Germany
Gemeinnützige rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts
Legal details: http://www.documentfoundation.org/imprint

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.