Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


Hallo Christian, 


On Fri, 26 Aug 2011 19:10:23 +0200
Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com> wrote:

Hallo, Liste!

Kapitel 08 - Einführung in Base liegt seit dem 22.08. mit nur noch
folgenden offenen Punkten herum, die eine Veröffentlichung hinauszögern.
Ich bitte *hier* (auf der ML) um Beantwortung folgender Fragen, dann
kann ich das einpflegen und wir können dieses Kapitel noch diese
Wochenende veröffentlichen.

Ich habe dieses Dokument mir gestern heruntergeladen um nach deinen
Punkten zu schauen. ;) 


---- Offener Punkt ----

Auf Seite 33 findet sich folgender Satz:
"Verwenden Sie die Eingabetaste, um den Cursor von der Supersteuerung in
das Unterformular zu bewegen."
Kann mir jemand erklären, was eine Supersteuerung ist und was hier mit
Unterformular gemeint ist?

Das ist ganz klar eine falsche Übersetzung. Ich habe das mit dem
englischen Original verglichen und dort wird von "supper control"
gesprochen. 
"supper" wurde im Screenshot mit "Abendessen" übersetzt, "control"
meint wohl "Kontrollfeld".

Auf Seite 50 findet sich folgender Hinweis:
"Bei der Eingabe in Felder für solche Berechnungen müssen Sie die
geforderte Schreibweise einhalten: Tabelle oder Abfrage gefolgt von
einem Punkt gefolgt vom Feldnamen. Bei Bindestrichwörtern oder mehreren
Wörtern im Namen (Tabelle oder Abfrage) verwenden Sie doppelte
Anführungszeichen. Die Abfrage fügt dann den Rest der doppelten
Anführungszeichen automatisch hinzu.
Verwenden Sie das arithmetische Symbol zwischen den beiden. Mehr als
eine Berechnung kann durch Verwendung von Klammern erstellt werden bzw.
dadurch können arithmetische Operationen gruppiert werden."
Es geht um den letzten Satz. Der steht für mich in keinem Zusammenhang
zu dem vorher geschriebenen und ich verstehe ihn auch nicht.

Hm, das engliche Original liest sich folgendermaßen: 

When entering fields for these calculations, you must follow this
format: table or query name followed by a period follow by the field
name. For hyphenated or multiple-word names (table or query), use
double quotes around the table or query name. The query will then add
the rest of the double quotes as in Figure 56. Use the arithmetical
symbol between the two. More than one calculation can be done by 
using parentheses to group the arithmetical operations. 

In dem deutschen Text würde ich den Verweis auf die Abbildung auch
noch hinzufügen wollen. 
Verwenden Sie das arithmetische Symbol zwischen den beiden
Tabellen / Abfragen. Wenn Sie mehr als eine Berechnung durchführen
wollen, so können Sie durch die Verwendung von Klammern die
notwendigen arithmetischen Operationen gruppieren.


Ich werde das dann in dem Dokument ergänzen und entsprechend auch
veröffentlichen. 

Gruß, 
Sigrid

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.