Hallo, Stefan!
Am 25.06.2011 23:32, schrieb Stefan Haas:
Am 25.06.2011 23:20, schrieb Christian Kühl:
Am 25.06.2011 19:58, schrieb Stefan Haas:
Am 25.06.2011 19:49, schrieb Nino Novak:
On Saturday, 25. June 2011 08:52:36 Christian Kühl wrote:
Meiner Meinung nach habt ihr es mit dem Einstellen neuer
Kapitel ins Wiki etwas übertrieben. Ich halte es für
produktiver, nur an _einem_, maximal an _zwei_ Kapiteln
gleichzeitig zu arbeiten. Dadurch werden die Kräfte besser
gebündelt und ein Fortschritt ist besser ersichtlich, was die
Motivation zur Mitarbeit stärkt.
seh ich zwar teilweise auch so... aber eben nur teilweise: Ein
paar Kapitel parellel vorzuhalten finde ich nicht weiter
problematisch, sofern wir uns dabei nicht verzetteln. Meine
ursprüngliche Motivation war ja die Vorstellung, besser 2-3
Kapitel gleichzeitg offen zu haben als arbeitswillige
Übersetzer mangels Vorbereitung abweisen zu müssen.
Morgen habe ich auch wieder mehr Zeit, dann werde ich den Rest
von Kapitel 6 sowie die Kapitel 7 und 8 zur Übersetzung online
stellen.
Ohne dich ausbremsen zu wollen halte ich das jetzt nicht für
sinnvoll (s.o.).
Nachdem ich da etwas Übung habe, schaffe ich ein Kapitel in
einem Bruchteil der Zeit, die ich noch für Kapitel 5 benötigt
habe. Grundsätzlich schadet es nicht, ein paar Kapitel "auf
Halde" zu haben.
Bei einem *P*aar würde ich dir zustimmen, aber wir haben jetzt
bereits 4 Kapitel auf Vorrat, an denen gearbeitet wird. Solange
kein rasendes Voranschreiten erkennbar ist, sollten wir uns Stück
für Stück vorarbeiten und immer gucken, dass ein Kapitel auch
fertig wird, bevor wir zu viel "auf Halde" legen.
An Kapitel 4 und 5 wird z. Zt. gearbeitet Kapitel 6 bin ich am
Einstellen, somit haben wir dann 1 unbearbeitetes Kapitel auf Halde.
Wenn mit dem begonnen wird, will ich Kapitel 7 und 8 online stellen,
so dass immer zwei Kapitel unbearbeitet in Reserve sind. Ich denke
nicht, dass es schadet, einige Kapitel extra auf Lager zu haben. Die
Arbeiten für die Seiten kann ich ja schon machen, ohne sie online zu
stellen. Dann geht der Rest schneller.
Wie gesagt, halte ich nicht für zielführend, da die Übersetzungsarbeit
dann zu weit streut. Irgendwann müssen auch die schwierigen Passagen
angegangen werden, wenn wir mit einem Kapitel fertig werden wollen. Auch
im Hinblick darauf, dass wir irgendwann eine Pause machen wollten, um
das Vorgehen zu evaluieren und noch mal Alternativen zu testen, mahne
ich hier zur Zurückhaltung.
Aber ich scheine hier der einzige zu sein, der das so sieht, und füge
mich nach diesem letzten Versuch der mehrheitlichen Euphorie.
(Nur mal interessehalber, wie lange benötigst du, um ein Kapitel
vollständig ins Wiki einzustellen und zu formatieren? Ich hatte mir ja
auch noch ein Vorgehen überlegt, das ich bei Gelegenheit mal
ausprobieren wollte.)
Gruß,
Christian.
--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.