Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


Hallo André, *,
On Mon, Apr 25, 2011 at 06:38:06PM +0200, André Schnabel wrote:
Am 25.04.2011 18:21, schrieb Thomas Hackert:
<variable id="hintergrundfarbetext"><ahelp hid=".">Click to open a
toolbar ...</ahelp></variable>
</quote>
Im IRC hab’ ich von „moggi1“ (wer sich auch immer dahinter im RL
verbirgt ... ;) ), den Tipp bekommen den ersten Teil mit
<quote>
Öffnet eine Symbolleiste, in der Sie eine Hintergrundfarbe für einen
Absatz auswählen können.
</quote>
zu übersetzen.

Ja, das ist korrekt so.

O.K.

Trotzdem finde den englischen Text etwas ... schräg
... ;) Liegt das an meinen eingerosteten Englischkenntnissen oder
ist die Beschreibung was „ungewöhnlich“? Wenn in einer Anleitung
etwas mit „Klicken“ steht, erwarte ich eigentlich, dass dann auch da
steht, wo ich klicken soll ... ;)

Im konkreten Fall nicht. mit "ahelp" gekennzeichnete Passagen werden
als erweiterte Tipps angezeigt. D.h. Sie erschienen immer wenn man
über ein UI-Element fährt. Daraus ergibt sich dann, dass man sowieso
"hier" klicken soll.

O.K., dann hab’ ich irgendwie nur ein zu eingerostetes Englisch ...
:( Ich hatte vermutet, dass dann auch so was wie „Click here to...“
stehen müsste ... ;)

In der deutschen Übersetzung ist es absolut richtig das "klicken
Sie, um..." wegzulassen und stattdessen nur anzugeben, welche Aktion
ausgeführt wird.

O.K. Ich muss mal schauen, ob ich die Tage mal früher Feierabend
habe/machen kann. Dann muss ich mir mal den Rest der shared/02.po
noch übersetzen kann ... ;) Hätte aber auch nichts dagegen, wenn den
Rest noch jemand anders macht ... ;)
Einen schönen Restabend noch
Thomas.

-- 
Piping down the valleys wild,
Piping songs of pleasant glee,
On a cloud I saw a child,
And he laughing said to me:
"Pipe a song about a Lamb!"
So I piped with merry cheer.
"Piper, pipe that song again;"
So I piped: he wept to hear.
                -- William Blake, "Songs of Innocence"

-- 
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.