Date: prev next · Thread: first prev next last
2011 Archives by date, by thread · List index


Moin Klaus-Jürgen, *,
ich hinke euren Ideen mal wieder gnadenlos hinterher, deshalb
nur kurz, sorry ... :(

On Thu, Mar 31, 2011 at 08:51:10PM +0200, ol klaus-jürgen weghorn wrote:
Am 31.03.2011 18:02, schrieb Christian Kühl:
Am 31.03.2011 09:39, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:

Am 27.03.2011 01:00, schrieb ol klaus-jürgen weghorn:
[Nomenklatur der deutschsprachigen Menüs]
Beispiel:

ursprünglich: Template:DE.Menu.QA
derzeit: Template:Menu/QA/de
dein Vorschlag: Template:Menu.QA/de

Wenn keine Einwende gegen die *derzeitige* Benennung kommen, würde ich
dazu plädieren, die derzeitige Struktur beizubehalten und ggf. auf die
internationalen Seiten zu übertragen statt umgekehrt.

Naja, ich hatte aufgrund der von Dir ursprünglich gewählten
Abgrenzung mit "Punkt" die internationalen Menüs genau so gestaltet
und auf der internationalen Liste und der entsprechenden Wikiseite
[1] lanciert. Mir hat Dein System gut gefallen. Der Teil nach dem
Punkt stellt für mich eben keine Unterseite (/), sondern eine
Nebenseite dar. Eine Art Gedankenstrich. Außerdem entsteht für mich

Ich kenne den Punkt in URLs eher als Trenner einer TLD von einer
Sublevel-Domäne bzw. Trenner zwischen Dateinamen und -endung ... ;)

eine optische Trennung zur Lokalisierung:
Menu.Box zu Menu.Box/de

-1

anstatt
Menu/Box zu Menu/Box/de

Würde ich bevorzugen :)

Mir ist zuerst mal wichtig, dass wir uns bald einigen. Am Schluss
sollen ja auch die lokalisierten Menüs über die internationalen
Menüs erreichbar sein. Beispiel [2]
Es gibt nichts schlimmeres als Wildwuchs und verschiedenste Systeme,
besonders, wenn sie dann noch in verschiedenen NLs unterschiedlichst
gehandhabt werden.

Ebend ... ;)

[1] http://wiki.documentfoundation.org/Wiki_menu#Second_level_.28Sub_Menus.29
[2] http://wiki.documentfoundation.org/Template:Menu.Box

Also steht zur Entscheidung:
1) Menu.Box/de

Weiterhin -1.

oder
2) Menu/Box/de

+1

oder
3) Menu_Box/de

Bei 3) gehen wir allem aus dem Weg ;-).

Dafür hast du dann irgendwann „Menu_Box“, „Menu_Mainpage“,
„Menu_$Something“ etc ... :(

Wenn wir uns geeinigt haben, werden ich es in die deutsche
Übersetzung der Wiki_menu-Seite einarbeiten und diese
veröffentlichen [3].

[3] http://wiki.documentfoundation.org/User:K-j/lo-la

„lo-la“? „Lola brennt“ ;?
Bis dann
Thomas.

-- 
I base my fashion taste on what doesn't itch.
                -- Gilda Radner

-- 
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+help@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.