Date: prev next · Thread: first prev next last


Hej David,

Mit grønlandske er desværre begrænset.
Jeg sender anbefalingen videre.

Mvh.
Aputsiaq


Den 10. feb. 2013 12.02 skrev David Lamhauge:

Hej Aputsiaq,

Jeg er lærer i Qeqertarsuatsiaat, og er en af initiativtagerne til at
oversætte LobreOffice til grønlandsk.
Der er meget brug for oversættere til Kalaallisut projektet på
https://translations.documentfoundation.org/kl/libo_ui/
Det har været meget svært at rekruttere grønlændere til projektet, med
det resultat at jeg (der er dansktalende) er den der har oversat mest.
Hvis du er interesseret i at arbejde på den grønlandske oversættelse,
skal du være meget velkommen! Det gælder selvfølgelig også andre
grønlændere i din familie og omgangskreds ;-)

Venligst
David Lamhauge

10. feb. 2013 07.27 skrev leif <leiflodahl@gmail.com>:
Hej Aputsiaq,
Velkommen om bord.
Jeg har givet dig rettigheder i Pootle, så du nu kan oversætte.
Hvis ikke di allerede har været der, skal du lige kigge forbi Wiki'en
her:
https://wiki.documentfoundation.org/DA/LibreOffice
Ud over det vil jeg foreslå at du kigget rundt i postarkivet, for at se
hvad
der er foregået her på det seneste.

Der er en enkelt streng i hjælpen, som mangler at blive oversat. Men i
det
store hele er vi i bund lige nu.

Hvis du er interesseret, så er der jo også et projekt Kalaallisut. Det er
ikke fordi jeg vil sende dig videre til andre projekter, men det kunne
være
spændende hvis Grønland også kan få sin egen version.

Men endnu en gang velkommen. Hvis du er i tvivl om noget, så siger du
bare
til.


Mvh.
Leif Lodahl





Den 10-02-2013 09:43, Aputsiaq Janussen skrev:

Hej liste,

Jeg har meldt mig som oversætter af LibreOffice (tilmeldt mig denne
liste,
liste med nyhedsbrev + Pootle-installationen).
Termerne i kontorprogrammerne kender jeg ikke til bunds, men jeg har
længe
brugt LibreOffice og forud OpenOffice på dansk. Tak for de af jer som
har
gjort det muligt!

Min tidligere erfaring med oversættelse kommer fra CiviCRM og få andre
projekter på Transifex.net, Debians pakkebeskrivelser, GNOME og Ubuntu
via
Dansk-gruppen.dk, Pootle, Sugarlabs/OLPC og en række andre projekter
(brugernavne: aj, aputtu og aputsiaq). For tiden er jeg mest aktiv på
CiviCRM, Pootle og OLPC. Min erhvervserfaring kommer overvejende fra
arbejde med webteknologier, primært CMS-værktøjer.

Mvh.
Aputsiaq Niels Janussen, København



--
Send en e-mail til dansk+help@da.libreoffice.org for instruktioner om
hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på
http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
efterfølgende slettes

--
Send en e-mail til dansk+help@da.libreoffice.org for instruktioner om
hvordan du ophæver dit abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på
http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke
efterfølgende slettes


-- 
Send en e-mail til dansk+help@da.libreoffice.org for instruktioner om hvordan du ophæver dit 
abonnement
Problemer? http://da.libreoffice.org/kontakt-os/postlister/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
Listens arkiv er tilgængelig på http://listarchives.libreoffice.org/da/dansk/
Alle beskeder du sender til listen bliver publiseret her og kan ikke efterfølgende slettes

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.