題名頁、字型美工的原用詞是我擬定的,畫廊、區域是 OOo 時代就定下的。
我雖然也覺得這些詞語較貼切,但對第一線推廣、教育訓練的人而言卻不斷收到反應:
微軟 Office
沒有用到題名頁的概念(記載題目、副題、作者等基本資訊,是著作的「頭」;如果是書籍的話,會是封面內,扉頁、環襯後的第一頁),而且被推廣者對排版、書籍結構瞭解不夠認識,也不理解,使得這個詞語對大眾來說陌生,得到「不知道什麼是題名頁」的回應。此外,在書籍排版製作、書本結構介紹書中又多將
Title Page 譯成「書名頁」,所以折衷隨常見用語。
字型美工被反應「美工」有輕視意味,希望是「美術」或「藝術」相關,折衷採用實際生活中類似應用情況的「美術字」設計為其譯。
畫廊被反應不是實際的畫廊,應該是「圖庫」,但究這裡畫廊根本而言,不過就是譬喻存放美工圖片、媒體的地方應無礙;而圖庫在意義上也相去不遠;為了推廣方便,順從圖庫的意見。
區域是因為主要用在填色、漸層、放圖這類把指定方塊空間內作圖畫運用,區域一詞含糊不清,區塊較能彰顯使用情境,故改用之。LibreOffice 中鮮少用到
Block(印象所及無),改譯後也不大會有詞語碰撞的問題。
以上說明之。
若有更好之改善建議歡迎提出討論!
謝謝。
Shelandy Ting <shelandy@gmail.com>於 2017年1月12日 週四,上午2:58寫道:
這邊的翻譯我能理解為啥想這樣翻,但是很多都有超譯的問題,我只講最嚴重的(依嚴重性) 前幾名
* (Title Page) => 書名 這是錯的,我自己就有在用title page ,但是不一定只有書會用到Title Page
,書在出版相關的學界(還有latex 跟很多處理引用的軟體裏)書(book)是個專有名詞,不能亂用
* Fontwork就是替字型加美工特效,連楷書甚至甲骨文都可以,這跟一般認知的 "美術字" 是不一樣的
* 畫廊 (Gallery) => 圖庫 也是超譯,人家原文要的話,自然會用clipart library 之類字眼,那你翻圖庫就沒話說,
Gallery就是畫廊,沒有爭議
有一件事:翻譯要信雅達,而信放在第一位,超譯的話,翻不回去。假如使用者遇到問題,他沒有辦法直接靠翻譯回英文
比如說 某人用Gallery 出了問題,跟國外開發者求援,對方問他在那邊發生?他要是看到介面選單是寫 "畫廊" 就可以直接翻譯成Gallery
跟對方說,他要是看到
圖庫 跟對方講XX library 對方就很可能搞不清楚,因為 Gallery 跟 XX library 或YY repository 意義差一大截
區塊也是有這種問題,翻譯回去變成block 而非area
2017-01-11 11:34 GMT-06:00 Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>:
Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw> 於 2017年1月12日 週四 上午12:26寫道:
Mail merge 那邊也請考慮統一一下。大家習慣用語是「合併列印(精靈)」,目前看到的是「郵件合併精靈」跟「合併列印」都有。
Mail merge 統一為「郵件合併列印」,多兩個字比較清楚用途,應該也不至於太多字。
--
您可以寄送電子郵件至 discuss+unsubscribe@zh-tw.libreoffice.org 以取得如何退訂的指示
郵遞清單的存檔位於 http://listarchives.libreoffice.org/zh-tw/discuss/
您寄送至本郵遞清單的所有訊息將被公開封存且無法刪除
--
您可以寄送電子郵件至 discuss+unsubscribe@zh-tw.libreoffice.org 以取得如何退訂的指示
郵遞清單的存檔位於 http://listarchives.libreoffice.org/zh-tw/discuss/
您寄送至本郵遞清單的所有訊息將被公開封存且無法刪除
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.