In câteva zile (poate chiar aztazi) se vor crea fis,ierele de
traducere pt. versiunea 3.6, la care o versiune pt dezvoltatori a fost
deja creata( pt. teste (alpha1).
Ieri a fost commit deadline-ul pt. beta1, al ca(rei branch a fost
creat azi.
LibreOffice 3.6 va apa(rea în jur de 1 august, pana( atunci cine are
planuri de traducere, e bine sa termine cu cât mai multe.
Altfel traducerile sunt actualizate în fiecare versiune, fie aceea
beta, RC sau release.
Detalii:
http://wiki.documentfoundation.org/ReleasePlan#3.6_release
Ákos
-------- Original Message --------
Subject: Re: [libreoffice-l10n] REMINDER: 3.6 feature freeze and
3.6.0-beta1 release
Date: Mon, 4 Jun 2012 22:54:31 +0200
From: Andras Timar <timar74@gmail.com>
Reply-To: <l10n@global.libreoffice.org>
To: <l10n@global.libreoffice.org>
Hi,
2012.06.04. 20:06 keltezéssel, Zeki Bildirici írta:
I think LibreOffice 3.6.x project on Pootle will be created over the
current translations of the 3.5.x series. If so, will it include the
suggesstions and comments from the current translations?
I'd love to migrate suggestions and comments but I don't know how to do
that. If you know, please send me a link to instructions.
And one more thing, after creating 3.6.x branch there will be no sync
from 3.5.x series right?
Yes, it is up to translators to keep translations in sync across
versions (in Pootle).
Best regards,
Andras
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.