Date: prev next · Thread: first prev next last


Ceau,

situl deja este tradus, doar trebuie verificata traducerea. Acestea nu cred ca exista in narro, si este si mult mai simplu sa le traducem pe situl principal, fiindca fara nici o interventie sunt updatate pe site traducerile.

Pt. cont scrie un mail pe l10n@global.libreoffice.org, si iei se ocupa de contul tau.

Ákos

2012.03.26. 23:45 keltezéssel, oprea.luci@gmail.com írta:
Salut,

Mai intai ar trebui sa vedem daca acele stringuri nu sunt pe Narro.

Se pare ca am contul inactiv pe pootle si nu stiu de ce.
Poate sa ii intrebe cineva motivul? Contul este oprea.luci.

Multumesc,
Lucian

On 23.03.2012 12:05, Nagy Ákos wrote:
Buna,

cine are timp, poate să ajute la traducerea sitului ro.libreoffice.org.
Mai nou sunt câteva template-uri care se pot traduce din pootle, și fiind templateuri foarte utile, ar fi bine să le folosim în site, pt. acesta trebuie doar să le traducem.

Traducerea se poate face pe acest site, după o înregistrare:
https://translations.documentfoundation.org/ro/website/

Ákos





--
Unsubscribe instructions: E-mail to users+help@ro.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ro/users/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.