Márcio e Rui...
Devemos levar em consideração, que :
- A marca BrOffice já está estabelecida;
- Já há muitos usuários usando o BrOffice no Brasil e o conhecem dessa
forma;
- Há muita documentação e cursos com esse nome;
- Uma grande massa desses usuários sequer sabe desses detalhes de
projeto,
pra que complicar.
No meu ponto de vista, acho mais fácil explicar o nome, quando necessário
(
pois muitos usuário, principalmente os de empresas, sequer sabem disso ),
ao
usuário novo do que ter que explicar ao já existente que estamos apenas
mudando
o nome, isso leva apenas a mais inquietações e suposições negativas no
usuário
final.
Lembre-se, são usuários finais normais, a eles valem a máxima : "Se
trocar a
cor da grama..."
Enfim, é apenas minha opinião e levem na esportiva a piadinha, tá....
Abraços,
Emerson Wlamir
________________________________
De: Rui <ruiogawa@gmail.com>
Para: usuarios@pt-br.libreoffice.org
Enviadas: Quarta-feira, 26 de Janeiro de 2011 2:07:40
Assunto: Re: [pt-br-usuarios] Confusão de nomes (ainda)
Oi Márcio...
A discussão é pertinente, sobretudo sob o ponto de vista do usuário final
que está "chegando" ao mundo BrOffice.
Rui Ogawa
Atenção! Caso haja documentos de escritório anexados neste e-mail, eles
poderão estar no formato ODF, um padrão aberto, gratuito e homologado pela
ISO e ABNT. Para abrir e editá-los, basta baixar e instalar o BrOffice.org
em http://broffice.org/download.
Cansado de vírus, pragas virtuais, travamentos e falta de desempenho?
Conheça o novo Ubuntu 10.10! http://www.ubuntu-br.org/
Em 26 de janeiro de 2011 00:59, Márcio Vinícius Pinheiro <
marcioviniciusmp@gmail.com> escreveu:
Caros,
a discussão sobre a manutenção do nome BrOffice já está finalizada.
Teria sido ótimo aproveitar o ensejo da adoção do LibreOffice pela
comunidade brasileira e terminar com essa confusão de nomes, acabar
com esse pseudo-fork brasileiro. Se já não há motivos legais para não
mantermos os padrões internacionais, não vejo porque ficar
dificultando a situação insistindo em um nome diferente. Mas como eu
disse, essa parece ser uma discussão encerrada e quem sou eu para
contestar a decisão de quem lutou ativamente por esse nome (e evitando
problemas maiores para o desenvolvimento do OpenOffice no Brasil)?
A verdade é que a marca BrOffice é muitíssimo forte, não só aqui, mas
também
no exterior. Acredito que alterar para LibreOffice agora, além de
desperdiçar esse potencial de marketing, confundiria ainda mais o usuário
(Open > Br > Libre ???), imagine...
Só estou voltando ao assunto, porque ao baixar e instalar a nova
versão do "BrOffice" observei algumas incongruências. Por exemplo:
- Se o programa é BrOffice, por que ele é instalado em uma pasta
chamada LibreOffice? Depois se eu precisar acessar a pasta do programa
por algum motivo qualquer vou ter que me lembrar que o programa e
instalado em uma outra pasta.
Bem, não creio que isso seja tão traumático. Em ambiente Windows nem todos
os programas são instalados em diretórios de mesmo nome...
- Na página de "notas da versão" a primeira coisa que é dita é que
"esta é a primeira versão estável do BrOffice". Como assim? Então o
que eram essas versões que andei instalando no meu pc todos esses
anos?
Mas está correto. A questão é que agora o produto é mantido pela TDF e não
mais pela Oracle. Existiu o BrOffice "antes da TDF" e agora existe o
BrOffice "depois da TDF". Ok, é um pouco confuso, mas acho que dá pra
entender.
- Essa mesma página diz que a marca BrOffice é nova e está sendo
trabalhada (seria nova em relação a marca BrOffice.org?), mas o que
realmente gera confusão é a presença constante (e inevitável) da marca
LibreOffice.
Sim, esta é a nova marca. Me corrijam se eu estiver falando besteira...
Não estou aqui querendo fazer críticas baratas, eu entendo o que levou
a essas falhas desses exemplos terem ocorrido (e sei também que é
fácil corrigir). Estou apenas querendo colaborar expondo o ponto de
vista de um usuário que pode estar mais perdido do que cego em
tiroteio com toda essa confusão de nomes.
Concordo plenamente e creio que a melhor forma é explicar isso ao usuário.
Acho que se todo o mundo
pode conviver com a troca de OpenOffice para LibreOffice (uma troca
não só de nomes, mas de programas, já que se trata de um fork mesmo),
imagino que não deva ser tão traumático para o brasileiro fazer o
mesmo (imagino até que seria mais fácil para o brasileiro, na medida
em que o novo programa pode ser normalmente baixado do bom e velho
site BrOffice.org).
Então... tem aquela questão da marca.
E, em se mantendo o nome BrOffice (o que já foi
declarado ter sido a opção adotada), teremos que tomar muito cuidado
para tirar todas essas referências de LibreOffice de todo lugar,
principalmente do próprio programa (um trabalho chato, penoso e
aparentemente infindável),
Imagino que deva ser bem trabalhoso mesmo. Olha só...
http://wiki.documentfoundation.org/Development/2010/bugfixes-week-44.txt
<http://wiki.documentfoundation.org/Development/2010/bugfixes-week-44.txt>
para evitarmos termos que conviver com
duvidas frequentes e eternas sobre o que é o que (convenhamos, é chato
ter que ficar explicando que BrOffice é a mesma coisa, mas não é).
Faz parte... =D
P.S.: Esse texto todo foi só para dar o alerta da última frase. :P
(desculpe-me pela minha prolixidade)
Valeu! Acho que a discussão só contribui.
P.S.2: Não sei bem se esse é o fórum pra essa discussão, mas como sou
usuário e estou escrevendo como tal, acho justo usar a lista de
usuários pra isso. Além disso, já vi tantas discussões off-topic
nessas listas do OpenOffice/Broffice que acho que essa está até bem
pertinente.
Também não sei se essa discussão é aqui, mas como li, resolvi responder
aqui
mesmo.
- - - ·
Márcio Vinícius Pinheiro
http://twitter.com/Doideira
http://www.google.com/profiles/marcioviniciusmp
--
E-mail to
usuarios+help@pt-br.libreoffice.org<usuarios%2Bhelp@pt-br.libreoffice.org>
<usuarios%2Bhelp@pt-br.libreoffice.org<usuarios%252Bhelp@pt-br.libreoffice.org>
for
instructions on how to unsubscribe
List archives are available at
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot
be
deleted
--
E-mail to usuarios+help@pt-br.libreoffice.org<usuarios%2Bhelp@pt-br.libreoffice.org>for
instructions on how to
unsubscribe
List archives are available at
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be
deleted
--
E-mail to usuarios+help@pt-br.libreoffice.org<usuarios%2Bhelp@pt-br.libreoffice.org>for
instructions on how to unsubscribe
List archives are available at
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be
deleted