Oi Márcio...
A discussão é pertinente, sobretudo sob o ponto de vista do usuário final
que está "chegando" ao mundo BrOffice.
Rui Ogawa
Atenção! Caso haja documentos de escritório anexados neste e-mail, eles
poderão estar no formato ODF, um padrão aberto, gratuito e homologado pela
ISO e ABNT. Para abrir e editá-los, basta baixar e instalar o BrOffice.org
em http://broffice.org/download.
Cansado de vírus, pragas virtuais, travamentos e falta de desempenho?
Conheça o novo Ubuntu 10.10! http://www.ubuntu-br.org/
Em 26 de janeiro de 2011 00:59, Márcio Vinícius Pinheiro <
marcioviniciusmp@gmail.com> escreveu:
Caros,
a discussão sobre a manutenção do nome BrOffice já está finalizada.
Teria sido ótimo aproveitar o ensejo da adoção do LibreOffice pela
comunidade brasileira e terminar com essa confusão de nomes, acabar
com esse pseudo-fork brasileiro. Se já não há motivos legais para não
mantermos os padrões internacionais, não vejo porque ficar
dificultando a situação insistindo em um nome diferente. Mas como eu
disse, essa parece ser uma discussão encerrada e quem sou eu para
contestar a decisão de quem lutou ativamente por esse nome (e evitando
problemas maiores para o desenvolvimento do OpenOffice no Brasil)?
A verdade é que a marca BrOffice é muitíssimo forte, não só aqui, mas também
no exterior. Acredito que alterar para LibreOffice agora, além de
desperdiçar esse potencial de marketing, confundiria ainda mais o usuário
(Open > Br > Libre ???), imagine...
Só estou voltando ao assunto, porque ao baixar e instalar a nova
versão do "BrOffice" observei algumas incongruências. Por exemplo:
- Se o programa é BrOffice, por que ele é instalado em uma pasta
chamada LibreOffice? Depois se eu precisar acessar a pasta do programa
por algum motivo qualquer vou ter que me lembrar que o programa e
instalado em uma outra pasta.
Bem, não creio que isso seja tão traumático. Em ambiente Windows nem todos
os programas são instalados em diretórios de mesmo nome...
- Na página de "notas da versão" a primeira coisa que é dita é que
"esta é a primeira versão estável do BrOffice". Como assim? Então o
que eram essas versões que andei instalando no meu pc todos esses
anos?
Mas está correto. A questão é que agora o produto é mantido pela TDF e não
mais pela Oracle. Existiu o BrOffice "antes da TDF" e agora existe o
BrOffice "depois da TDF". Ok, é um pouco confuso, mas acho que dá pra
entender.
- Essa mesma página diz que a marca BrOffice é nova e está sendo
trabalhada (seria nova em relação a marca BrOffice.org?), mas o que
realmente gera confusão é a presença constante (e inevitável) da marca
LibreOffice.
Sim, esta é a nova marca. Me corrijam se eu estiver falando besteira...
Não estou aqui querendo fazer críticas baratas, eu entendo o que levou
a essas falhas desses exemplos terem ocorrido (e sei também que é
fácil corrigir). Estou apenas querendo colaborar expondo o ponto de
vista de um usuário que pode estar mais perdido do que cego em
tiroteio com toda essa confusão de nomes.
Concordo plenamente e creio que a melhor forma é explicar isso ao usuário.
Acho que se todo o mundo
pode conviver com a troca de OpenOffice para LibreOffice (uma troca
não só de nomes, mas de programas, já que se trata de um fork mesmo),
imagino que não deva ser tão traumático para o brasileiro fazer o
mesmo (imagino até que seria mais fácil para o brasileiro, na medida
em que o novo programa pode ser normalmente baixado do bom e velho
site BrOffice.org).
Então... tem aquela questão da marca.
E, em se mantendo o nome BrOffice (o que já foi
declarado ter sido a opção adotada), teremos que tomar muito cuidado
para tirar todas essas referências de LibreOffice de todo lugar,
principalmente do próprio programa (um trabalho chato, penoso e
aparentemente infindável),
Imagino que deva ser bem trabalhoso mesmo. Olha só...
http://wiki.documentfoundation.org/Development/2010/bugfixes-week-44.txt
<http://wiki.documentfoundation.org/Development/2010/bugfixes-week-44.txt>
para evitarmos termos que conviver com
duvidas frequentes e eternas sobre o que é o que (convenhamos, é chato
ter que ficar explicando que BrOffice é a mesma coisa, mas não é).
Faz parte... =D
P.S.: Esse texto todo foi só para dar o alerta da última frase. :P
(desculpe-me pela minha prolixidade)
Valeu! Acho que a discussão só contribui.
P.S.2: Não sei bem se esse é o fórum pra essa discussão, mas como sou
usuário e estou escrevendo como tal, acho justo usar a lista de
usuários pra isso. Além disso, já vi tantas discussões off-topic
nessas listas do OpenOffice/Broffice que acho que essa está até bem
pertinente.
Também não sei se essa discussão é aqui, mas como li, resolvi responder aqui
mesmo.
- - - ·
Márcio Vinícius Pinheiro
http://twitter.com/Doideira
http://www.google.com/profiles/marcioviniciusmp
--
E-mail to usuarios+help@pt-br.libreoffice.org<usuarios%2Bhelp@pt-br.libreoffice.org>for
instructions on how to unsubscribe
List archives are available at
http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be
deleted
--
E-mail to usuarios+help@pt-br.libreoffice.org for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/usuarios/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.