Date: prev next · Thread: first prev next last


Marcio,
muito obrigada.
Contribuiu bastante, sim.
Se quiser discutir o que houve de errado no wiki, fico à disposição.
Pelo que vi, vc conseguiu fazer o upload do arquivo, sim.
abraço
Chrystina

___________
Att.
Chrystina Pelizer

Em 6 de dezembro de 2017 23:36, Marcio Oliveira <fmarciooliveira@gmail.com>
escreveu:

  Prezada Chrystina,

  Segue arquivo com revisão realizada por mim.
  Tentei incluir o arquivo diretamente no wiki mas não deu certo.
  Ficaram duas figuras no inglês porque não consegui mais a versão 5.2.x
para instalar e na versão que eu tenho atualmente as figuras são diferentes
significativamente.

  Espero ter contribuído com o projeto e fico ao dispor para novas
atividades.

  Atenciosamente,

------------------------------------------------
Márcio Oliveira
Mestre em Ciências da Computação

Antes de imprimir, avalie se é indispensável.
Preserve a natureza para nossos descendentes.

Em 27 de novembro de 2017 20:02, Chrystina Mara - Xys <xismara@gmail.com>
escreveu:

Sabe que nem notei, Marcio?
Estou tão acostumada que desencanei.
;)

___________
Att.
Chrystina Pelizer

Em 26 de novembro de 2017 19:04, Marcio Oliveira <
fmarciooliveira@gmail.com> escreveu:

  Prezada Chrystina,

  Perdão pelo erro na grafia do seu nome no e-mail anterior.

  Abraço!

------------------------------------------------
Márcio Oliveira
Mestre em Ciências da Computação

Antes de imprimir, avalie se é indispensável.
Preserve a natureza para nossos descendentes.

Em 26 de novembro de 2017 00:27, Chrystina Mara - Xys <xismara@gmail.com
escreveu:

Olá, Marcio!
Seja bem vindo!

Estamos trabalhando no momento em duas diferentes traduções:
1) Tradução da Ajuda
2) Tradução do Guia de Introdução do LO 5.2

O Guia já está todo traduzido e estamos quase terminando sua primeira
revisão.
Como nossa meta é finalizar essa etapa antes de nossa reunião
presencial em São Paulo (dia 07/12/2017), você contribuiria bastante se
revisasse um dos 2 capítulos que faltam (Cap.10 Imprimir, Exportar e Enviar
por E-mail e Cap.11 Gráficos, Galeria e Fontwork), ou até mesmo os 2,
dependendo de sua disponibilidade.

O objetivo da 1a. revisão é identificar algum erro de grafia, de
concordância ou outro nesse sentido.
A formatação foi importada do material original, então só devemos
corrigi-la em casos específicos.
O segredo é dar uma boa lida e confirmar também se as figuras estão
formatadas e relacionadas corretamente.

Veja a tabela contendo os arquivos a serem revisados no endereço:
https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/pt-br/dev/
GS52#Tabela_3_-_2.C2.AA_Parte_REVIS.C3.83O_LO_5.2

Caso resolva se engajar, avise-nos em qual arquivo vai trabalhar e qual
o prazo que planeja concluir esse trabalho, para que possamos inserir essas
informações na tabela.

Ficamos no aguardo e qualquer dúvida não hesite em nos consultar.

Abraço
___________
Att.
Chrystina Pelizer



Em 25 de novembro de 2017 18:14, Marcio Oliveira <
fmarciooliveira@gmail.com> escreveu:

  Prezados(as),

  Tenho interesse e disponibilidade em contribuir com as traduções,
elaborações e revisões de documentos. Acompanho o grupo há cerca de um
mês.
Gostaria de saber se tem algum tutorial para acesso, como posso fazer
objetivamente para ver o conteúdo em elaboração/tradução/revisão.

  Aguardo retorno.

  Abraços

------------------------------------------------
Márcio Oliveira
Mestre em Ciências da Computação

Antes de imprimir, avalie se é indispensável.
Preserve a natureza para nossos descendentes.

Em 24 de novembro de 2017 07:41, Chrystina Mara - Xys <
xismara@gmail.com>
escreveu:

PessoALL,
Um pequeno resumo do que falta para finalizarmos a* 1a.revisão*:
6 Introdução ao Impress (está com a Vera);
10 Imprimir, Exportar e Enviar por E-mail  (não está com
ninguém-feito pela
Xys);
11 Gráficos, Galeria e Fontwork (não está com ninguém - feito pelo
Raul);
13 Introdução a Macros (está com a Xys)

Ou seja, temos 2 capítulos que não estão sendo trabalhados.
Se pudermos finalizar esse trabalho até o 1º dia de nosso encontro
(07/12/2017), será excelente, pois o nosso planejamento no Encontro
vai
prever concluir a 2a.revisão, assim, estar com a 1a.concluída vai
viabilizar nossa meta.

Quem se habilita?

Abraço
Xys

--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: https://listarchives.libreoffi
ce.org/pt-br/docs/


--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: https://listarchives.libreoffi
ce.org/pt-br/docs/







-- 
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: https://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.