Oi Xys
Em 01/12/2017 10:41, Chrystina Mara - Xys escreveu:
Agora fiquei em dúvida, como fica a tradução do trecho:
<link href="text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3150026">PPMT function in
CALC</link>
Pois ele se refere explicitamente à função do CALC, que em pt-BR
fica PPGTO . Nesse caso, deve-se traduzir, certo?
abraço
Xys
Ahaaaa! ... essa são as sutilezas da tradução, a função PPMT do Calc é
traduzida. No BASIC não deve ser traduzida. Mas as duas falam do mesmo
assunto.
Quanto a parâmetros, melhor deixar em inglês mesmo e só traduzir a
descrição. Não traduza o tipo Long/ String/ Double/ ... por que tb são
da linguagem BASIC...
Abs
Olivier
___________
Att.
Chrystina Pelizer
Em 1 de dezembro de 2017 10:36, Chrystina Mara - Xys <xismara@gmail.com
<mailto:xismara@gmail.com>> escreveu:
Olivier,
Partindo do mesmo princípio, os parâmetros das funções também não
são traduzidos, certo?
Obrigada
Chrystina
___________
Att.
Chrystina Pelizer
Em 1 de dezembro de 2017 10:29, Chrystina Mara - Xys
<xismara@gmail.com <mailto:xismara@gmail.com>> escreveu:
Olivier,
Traduzi as funções, por suas equivalentes traduzidas do CALC.
O Basic não usa as funções do CALC? Desculpe, se não.
Usei a ajuda do CALC para traduzir, poir isso achei que no Basic
seria assim também.
Vou desfazer, acessando minhas traduções e retificar.
abraço
Xys
___________
Att.
Chrystina Pelizer
Em 1 de dezembro de 2017 09:49, Olivier Hallot
<olivier.hallot@libreoffice.org
<mailto:olivier.hallot@libreoffice.org>> escreveu:
Olá
O nome das funções do BASIC não podem ser traduzidos, por
que são parte
da linuagem de prograação BASIC. Esses nomes devem ser
mantidos como no
inglês
Por exemplo, a função Pmt deve ser mantida como Pmt na
tradução da Ajuda
do Basic.
http://localhost/6.0/pt-BR/text/sbasic/shared/special_vba_func.html?&DbPAR=BASIC&System=WIN
<http://localhost/6.0/pt-BR/text/sbasic/shared/special_vba_func.html?&DbPAR=BASIC&System=WIN>
OK?
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-02:00
http://tdf.io/joinus
--
Você está recebendo e-mails da lista
docs@pt-br.libreoffice.org <mailto:docs@pt-br.libreoffice.org>
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para
docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
<mailto:docs%2Bunsubscribe@pt-br.libreoffice.org>
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
<mailto:docs%2Bunsubscribe@pt-br.libreoffice.org>
# Arquivo de mensagens:
https://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
<https://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/>
--
Olivier Hallot
LibreOffice Documentation Coordinator
Comunidade LibreOffice
Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-02:00
http://tdf.io/joinus
--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: https://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
Context
Privacy Policy |
Impressum (Legal Info) |
Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images
on this website are licensed under the
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License.
This does not include the source code of LibreOffice, which is
licensed under the Mozilla Public License (
MPLv2).
"LibreOffice" and "The Document Foundation" are
registered trademarks of their corresponding registered owners or are
in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective
logos and icons are also subject to international copyright laws. Use
thereof is explained in our
trademark policy.