[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Tradução das funçoes do Basic


Olivier,
Já desfiz TODAS as traduções de funções que tinha feito no módulo sbasic.
Incluindos os parâmetros.
Deixei exatamente como em inglês.
Obrigada
Xys

___________
Att.
Chrystina Pelizer

Em 1 de dezembro de 2017 10:41, Chrystina Mara - Xys <xismara@gmail.com>
escreveu:

> Agora fiquei em dúvida, como fica a tradução do trecho:
> <link href="text/scalc/01/04060119.xhp#bm_id3150026">PPMT function in CALC
> </link>
>
> Pois ele se refere explicitamente à função do CALC, que em pt-BR
> fica PPGTO . Nesse caso, deve-se traduzir, certo?
>
> abraço
> Xys
>
> ___________
> Att.
> Chrystina Pelizer
>
> Em 1 de dezembro de 2017 10:36, Chrystina Mara - Xys <xismara@gmail.com>
> escreveu:
>
>> Olivier,
>> Partindo do mesmo princípio, os parâmetros das funções também não são
>> traduzidos, certo?
>> Obrigada
>> Chrystina
>>
>> ___________
>> Att.
>> Chrystina Pelizer
>>
>> Em 1 de dezembro de 2017 10:29, Chrystina Mara - Xys <xismara@gmail.com>
>> escreveu:
>>
>>> Olivier,
>>> Traduzi as funções, por suas equivalentes traduzidas do CALC.
>>> O Basic não usa as funções do CALC? Desculpe, se não.
>>> Usei a ajuda do CALC para traduzir, poir isso achei que no Basic seria
>>> assim também.
>>> Vou desfazer, acessando minhas traduções e retificar.
>>> abraço
>>> Xys
>>>
>>> ___________
>>> Att.
>>> Chrystina Pelizer
>>>
>>> Em 1 de dezembro de 2017 09:49, Olivier Hallot <
>>> olivier.hallot@libreoffice.org> escreveu:
>>>
>>>> Olá
>>>>
>>>> O nome das funções do BASIC não podem ser traduzidos, por que são parte
>>>> da linuagem de prograação BASIC. Esses nomes devem ser mantidos como no
>>>> inglês
>>>>
>>>> Por exemplo, a função Pmt deve ser mantida como Pmt na tradução da Ajuda
>>>> do Basic.
>>>>
>>>> http://localhost/6.0/pt-BR/text/sbasic/shared/special_vba_fu
>>>> nc.html?&DbPAR=BASIC&System=WIN
>>>>
>>>> OK?
>>>>
>>>> --
>>>> Olivier Hallot
>>>> LibreOffice Documentation Coordinator
>>>> Comunidade LibreOffice
>>>> Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-02:00
>>>> http://tdf.io/joinus
>>>>
>>>> --
>>>> Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
>>>> # Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
>>>> mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
>>>> # Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
>>>> docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
>>>> # Arquivo de mensagens: https://listarchives.libreoffi
>>>> ce.org/pt-br/docs/
>>>>
>>>
>>>
>>
>

--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: https://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

References:
[pt-br-docs] Tradução das funçoes do BasicOlivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>
[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Tradução das funçoes do BasicChrystina Mara - Xys <xismara@gmail.com>
[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Tradução das funçoes do BasicChrystina Mara - Xys <xismara@gmail.com>
[pt-br-docs] Re: [pt-br-docs] Tradução das funçoes do BasicChrystina Mara - Xys <xismara@gmail.com>
Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.