Date: prev next · Thread: first prev next last


Tulio,
Acho a ideia do glossário centralizado excelente. Auxilia a definição de
alguns padrões na tradução.
Mas fiquei com dúvida no que propõe, poderia explicar melhor o que quis
dizer com:

1) "O projeto no github ñ tem glossário" - estou entendendo, pelo que diz,
que nosso trabalho está sem um glossário centralizado? O que insiro no
glossário local, não "sobe" para o "projeto em equipe"? É isso?
2) "no momento tb ñ tem o arquivo target" - de qual target estamos falando
aqui?
3) "se baixar a pasta do projeto pt-br" - o que seria isso?

hehehe acho que não estou tão familiarizada com o GitHUB quanto você.
Obrigada


___________
Att.
Chrystina Pelizer

Em 7 de junho de 2016 01:35, Tulio Macedo <tuliomac@gmail.com> escreveu:

Ñ sei em q ponto estamos em termos de glossário, mas acho importante para
tirar dúvidas de como traduzir certos termos de forma consistente e
padronizada, o q evita colocar termos de forma diferente do q aparece na
tela (isso independente do q pode parecer a melhor forma de traduzir, pq é
uma referência) e facilita a construção de um TMX mais útil.

O projeto no github ñ tem glossário, no momento tb ñ tem o arquivo target,
nem sei se esse último é a ideia de colocar lá, mas em teoria se baixar a
pasta do projeto pt-br, ñ só teria condições de começar a tradução de um
arquivo qq, mas tb teria o resultado dessas traduções, o q acham disso?


Tulio Macedo
about.me/tulio.macedo
[image: Tulio Macedo on about.me]
  <http://about.me/tulio.macedo>

--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/


-- 
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
  mande e-mail vazio para docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
  docs+unsubscribe@pt-br.libreoffice.org
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/

Context


Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: Unless otherwise specified, all text and images on this website are licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License. This does not include the source code of LibreOffice, which is licensed under the Mozilla Public License (MPLv2). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.