links foi esta:
*Revision as of 2011-12-18T14:43:29<http://**
wiki.documentfoundation.org/**index.php?title=Documentation/**
pt-br/Tradu%C3%A7%C3%A3o&**oldid=41974<http://wiki.documentfoundation.org/index.php?title=Documentation/pt-br/Tradu%C3%A7%C3%A3o&oldid=41974>
(
edit<http://wiki.**documentfoundation.org/index.**
php?title=Documentation/pt-br/**Tradu%C3%A7%C3%A3o&action=**
edit&oldid=41974<http://wiki.documentfoundation.org/index.php?title=Documentation/pt-br/Tradu%C3%A7%C3%A3o&action=edit&oldid=41974>
)
(undo<http://wiki.**documentfoundation.org/index.**
php?title=Documentation/pt-br/**Tradu%C3%A7%C3%A3o&action=**
edit&undoafter=41942&undo=**41974<http://wiki.documentfoundation.org/index.php?title=Documentation/pt-br/Tradu%C3%A7%C3%A3o&action=edit&undoafter=41942&undo=41974>
)*
Oipila<http://wiki.**documentfoundation.org/User:**Oipila<http://wiki.documentfoundation.org/User:Oipila>
(Talk<http://wiki.**documentfoundation.org/index.**
php?title=User_talk:Oipila&**action=edit&redlink=1<http://wiki.documentfoundation.org/index.php?title=User_talk:Oipila&action=edit&redlink=1>
|
contribs<http://wiki.**documentfoundation.org/**
Special:Contributions/Oipila<http://wiki.documentfoundation.org/Special:Contributions/Oipila>
)
Atenciosamente,
Alysson Ribeiro
Em 20 de dezembro de 2011 08:01, Olivier Hallot<
olivier.hallot@**documentfoundation.org<olivier.hallot@documentfoundation.org>>
escreveu:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Olá
Podemos tentar voltar um backup da página, se existir. Qual seria a
data? 17 de Dezembro de 2011?
As modificações subsequentes terão de ser refeitas manualmente...
OK?
Em 20-12-2011 07:21, Raul Pacheco da Silva escreveu:
Bom dia, estou iniciando a tradução do capítulo 2 do guia do impress
que
fiu buscar no wiki original ingles, descupem mas não consigo arrumar
na
"unha", pois não tenho os links dos traduzidos, tem como voltar atrás
as
pgs do wiki??,senão vamos ter um trabalhão para vincular novamente
abraços
- --
Olivier Hallot
Founder, Board of Directors Member - The Document Foundation
LibreOffice translation leader for Brazilian Portuguese
+55-21-8822-8812
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iQEcBAEBAgAGBQJO8FzpAAoJEJp3R7**nH3vLxhk4IAJz+yN8OD2vxe3jmfQ3+**jHnI
G1vKXX+sTu5GqP68S+**FcQ4Spyk09F3vAIEH3EUBs2cvwb4P0**l06o7YNaymvXKsgD
I+**zBh0Zuth7LENCirB4ZYAIAQcsxnquO**XS92vFQWX+**WbWFijMMLM5PKZwGIB6Fen
kqEJG8sytiQLUGD82Fr6sUbTI3yjzu**MwApf4hVgaKKYze4zuAcDZ+uXY75m/**4imk
R7tPLcJV6jC/**aNOPLVOJJOo701rfdfh9AzcfajjRow**rLVwpDmQgbEwZy8N91djhs
d3KKjvANkBepeeSKS+m/**frCoUB67oS27n9BetrdtvOWk9lhpsF**3DzcJwtV+aPcs=
=30/+
-----END PGP SIGNATURE-----
--
Você está recebendo e-mails da lista docs@pt-br.libreoffice.org
# Informações sobre os comandos disponíveis (em inglês):
mande e-mail vazio para docs+help@pt-br.libreoffice.**org<docs%2Bhelp@pt-br.libreoffice.org>
# Cancelar sua assinatura: mande e-mail vazio para:
docs+unsubscribe@pt-br.**libreoffice.org<docs%2Bunsubscribe@pt-br.libreoffice.org>
# Arquivo de mensagens: http://listarchives.**
libreoffice.org/pt-br/docs/<http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/>